Citēts no: M. Lengija, Pasaules reliģijas. Rīga:
Zvaigzne ABC, 1997.
HINDUISMS
"Mūžīgā reliģija", kas pilnībā noteic hinduistu dzīvesveidu un kultūru, vada viņus cauri dzīves, nāves un pārdzimšanas lokiem.
Vārds "hindu" ir radies no persiešu apzīmējuma "indiešiem", par hinduismu sauc Indijas iedzīvotāju reliģiju. Protams, hinduisma definīcija nav tik vienkārša. Hinduisms ir daudzveidīga un grūti definējama parādība. Tam nav pamatlicēja un īpašas mācības. Hinduismam ir savi raksti, vecākajos no tiem Rigvēdā - ir rodama atbilde, kā šo reliģiju saprast kopumā. Aptuveni starp 1500. un 1200. gadu priekš (pirms) Kristus, t.i., laikā, kad Mozus izveda Izraēla tautu no Ēģiptes, tagadējās Indijas teritorijā no ziemeļrietumiem sāka ieceļot āriešu klejotājciltis un apmetās apgabalā, ko sauc par Pendžabu. Āriešu sabiedrībā augstākā kārta bija priesteri, viņi sacerēja upurēšanas ceremoniju himnas dieviem. Himnas saglabājās tautas atmiņā, un vēlāk 1028 no tām tika apkopotas Rigvēdā - vecākajā mūsdienās zināmajā pastāvošas reliģijas rakstu krājumā -, tā ir hinduistu svētākā grāmata.
Reliģijas attīstība
Attīstības gaitā āriešu reliģija izplatījās un ietvēra
sevī citu kultūru elementus, piemēram, no Indas ielejas kultūras - ziemeļos, un
dravīdu kultūras - dienvidos. Hinduisms, kāds tas izveidojies mūsdienās, ir
salīdzināms ar milzīgu upi, kurā trīs tūkstošu gadu gaitā ir saplūdušas daudzas
straumes. Tajā ir Indijas subkontinenta daudzo rasu, etnisko grupu un kultūru ticējumi
un paražas. Hinduisms ir izveidojies tik daudzveidīgs, ka var teikt, ka pastāv tikpat
daudz hinduisma variāciju, cik ir hinduistu ciematu un grupu.
Rigvēdā un vēlākajos vēdiskajos rakstos ir balstīti reliģiju vienojošie
priekšstati, kas tajā dominē un ir ticības pamatā. Tādēļ šai reliģijai ir arī
tikai tai raksturīgi kopīgi priekšstati. Viens no tiem ir mācība par reinkarnāciju,
t. i., ticība, ka pēc nāves dvēsele pāriet citā ķermenī tik reižu, kamēr
atbrīvojas no nemitīgā pārdzimšanas rita.
Raksti
Vēdas. Rigvēdas himnas ir pierakstītas aptuveni 900 gadus pr. Kr. Sāmavēdas vārsmu
pamatā ir Rigvēdas teksti, kas pārveidoti par upurēšanas ceremoniju un rituālu
dziesmām. Jadžurvēda ir sarakstīta prozā, tajā ir norādījumi, kā veicama
upurēšana. Atharvavēdā ir dzejā sarakstīti maģiski izteicieni, kas palīdz pret
slimībām un nodrošina uzvaru karā. Brāhmanas ir vēdu papildinājumi, tajās ir sīki
aprakstīta upurēšanas rituālu gaita. Upanišadas, kas radītas ap 600. gadu pr. Kr. ir
vēdiskas, taču tajās jau saskatāma pāreja no rituālos balstītas domāšanas uz
filozofiju - īpaši tas attiecas uz mācību par reinkarnāciju.
Likumu kodeksi. Tie ir paredzēti, lai regulētu sabiedrības dzīvi.
Eposi. Mahābhārata un Rāmājana ir episki vēstījumi, kuros attēlota hindu dzīve un ticējumi visā to sarežģītībā. Viena no Mahābhāratas daļām - Bhagavadgīta ir mūsdienu hinduismā vislabāk zināmā un iecienītākā grāmata. Purānas. Plaši, dzejiski viduslaiku teksti, kuros ir attīstīta klasiskā hindu mitoloģija.
Pamatjēdzieni
Brahmans. Visā esošs, sevi uzturošs spēks,
kosmosa vienotība.
Ātmans. Dzīves principiālais pamats; realitāte tās individuālajā
izpausmē kā pretstats Brahmanam.
Maija. Burtiski tā nozīmē ilūziju; priekšstats par šīs pasaules
nerealitāti.
Advaita. Uzskats, ka pastāv tikai viena realitāte. Viss ir viens.
Monisma jeb neduālisma mācību, kas izriet no šī principa, radīja vedāntas filozofs
Šankara.
Dharma. Morālais un reliģiskais pienākums.
Karma. Burtiski nozīmē darbību; tas ir nemaināms morāles likums par
cēloni un tā sekām nākotnē. Tas nozīmē, ka sliktas rīcības sekas ir pārdzimšana
zemākos līmeņos, piemēram, dzīvnieku, bet labas pārdzimšana augstākā, piemēram,
priestera līmenī.
Sansāra. Dzīves važas, nāve un pārdzimšana, ko noteic karmas
likums.
Mokša. Burtiski nozīmē atbrīvošanos; tā ir izkļūšana no
nemitīgā pārdzimšanu rīta.
Bhakti. Vienai dievībai veltīta ziedošana un kalpošana.
Atbrīvošanās, ko sniedz ticība, nevis darbi vai zināšanas.
Pestīšanas ceļi.
Pasaulē ir vairāk nekā 700 miljoni hinduistu. Vairākums no
tiem dzīvo Indijā, viņi ir sastopami arī citviet Āzijā, kā arī Āfrikā un
Vestindijā; jau ilgāku laiku hinduisti dzīvo Eiropā un Amerikā. Hinduisma reliģija
piedāvā trīs galvenos pestīšanas ceļus no pārdzimšanu rita. Tie ir filozofija jeb
zināšanas, reliģisko rituālu ievērošana un kalpošana.
Tādējādi, cieši saskaroties ar hinduismu, mēs varam novērot dziļu filozofisko
pieeju domās par Augstāko realitāti, dziļu koncentrēšanos un reliģiskas pārdomas.
Hinduismā, kopš ciešas saskarsmes ar Rietumu kultūru deviņpadsmitā gadsimta
sākumā, ir izveidojušies daudzveidīgi novirzieni.
Rezumējot var teikt, ka būt hinduistam nozīmē ticēt hinduisma dzīves izpratnei un
ievērot to kā pareizāko dzīvesveidu.
Ticējumi
Dziļi sirdī hinduisti ir monoteisti, viņi tic vienam vienīgam
Augstākajam Dievam - Brahmanam - "Absolūtam", kurš ar dievību palīdzību
valda pār pasauli. Izglītoto indiešu izpratnē šīm dievībām ir tāda pati loma kā
svētajiem un eņģeļiem dažos kristietības novirzienos. Tomēr vairākums hinduistu
jeb "ciematu indieši" šīs dievības uzskata par daudz svarīgākām.
Šo cilvēku reliģiju sauc par vienkāršo hinduismu, un atkarībā no viņu uzskatiem
par Augstākā Dieva dabu un vārdu - Višnu, Šivas vai Šakti tas dalāms trīs
virzienos jeb sektās. Indiešu dzimtas paaudžu paaudzēs pieder pie viena no šiem
virzieniem. Kaut arī tie ir vienlīdz izplatīti visā Indijā, katrā apgabalā ir savs
dominējošais virziens: šivaisms Indijas ziemeļos, Kašmirā un dienvidos - Tamilnadā,
bet šaktisms - Bengālijā un Asamā. Šie trīs novirzieni sadzīvo diezgan harmoniski,
gadās, ka vienas dievības pielūdzēji notur dievkalpojumus citas dievības svētnīcā.
Izglītotie indieši uzskata, ka šo trīs dievību pielūgšana ir atšķirīgi veidi,
kā pielūgt vienu un to pašu Augstāko Dievu jeb Absolūto Realitāti.
Hinduistu dievības
Vēdiskā perioda dievības
Agni
Dabas dzīvības spēks. Uguns un upurēšanas dievība.
Indra
Debesu un kara dievība.
Varuna
Visuma kārtības uzturētājs. Viņa varā ir sodīt un apbalvot.
Vēlāko laiku dievības
Brahma - Radītājs
Visu radīto būtņu valdnieks. Viņš ir pārāk augsts, lai to pielūgtu, tāpēc nav
daudz viņam veltītu tempļu.
Višnu - Sargātājs
Cilvēka likteņa noteicējs. Būdams pati laipnība, viņš seko cilvēcei desmit
inkarnācijās (avatārās).
Šiva - Ārdītājs
Pamats gan labajam, gan ļaunajam. Dzīvības iznīcinātājs un atjaunotājs.
Sarasvatī
Brahmas sieva. Zināšanu un patiesības dieviete.
Lakšmī
Višnu sieva. Laimes un skaistuma dieviete.
Kālī (Durga)
Šivas sieva. "Lielā māte". Viņa ir soda un nāves simbols.
Desmit Višnu avatāras
1. Matsja
Zivs. Viņš parādījās lielo plūdu laikā, lai glābtu cilvēci.
2. Kūrma
Bruņurupucis. Viņš izglāba dārgumus no plūdiem.
3. Vārāha
Kuilis. Viņš pacēla pasauli pār plūdu ūdeņiem.
4. Narasinha
Cilvēks-lauva. Viņš uzveica Jaunos dēmonus.
5. Vāmana
Punduris. Viņš uzveica Jaunos dēmonus.
6. Parašurāma
"Rāma ar cirvi". Viņš iznīcināja kšatrijus - karotāju varnu, kas bija
pārņēmusi varu pasaulē.
7. Rāma
Eposa Rāmājana varonis. Dižciltīgs varonis, kurš cīnījās ar pasaules ļaunumu.
Spēka iemiesojums.
8. Krišna
Krišna ir gan Višnu avatāra, gan pazīstams kā Dievs pats par sevi, tā ir
pazīstamākā no dievībām. Par Krišnu ir daudz aprakstu, tajos viņš attēlots kā
mīlētājs, karotājs un valdnieks.
9. Buda
"Apgaismotais". Devītajā avatārā Višnu ir Gautama Buda - budisma
dibinātājs.
10. Kalki
Višnu desmitajai avatārai vēl ir jānotiek.
Trīs dievības
Višnu parasti tiek pielūgts kā viena no viņa desmit
inkarnācijām. Dievišķuma pilns viņš sēž debesu tronī blakus savai sievai,
dievietei Lakšmī. Tomēr viņš rūpējas arī par pasauli, tāpēc laiku pa laikam
jaunā inkarnācijā nonāk uz zemes.
Šivas raksturs ir pavisam citāds. Viņa daba tumša un drūma, tas liecina par izcelsmi
no Rudras, vēdiskās kalnu un vētru dievības. Izplatīti ir uzskati, ka Šiva uzturās
šausmīgās vietās - kapsētās un kauju laukos. Skulptūrās viņš parasti tiek
attēlots, dejojot draudīgu deju, ar kuru tas iznīcina pasauli, viņam apkārt ir
ļaunie gari un ap kaklu galvaskausu virtene. Šiva tiek attēlots arī kā dižs askēts,
kas iegrimis dziļā meditācijā Himalaju kalnos. Viņa pielūdzēji godina gan Šivas
tēlu, gan viņu simbolizējošo lingu - nelielu fallisku stabu, kas izteic dievības
radošo spēku. Šivaismam ir arī nepievilcīgas izpausmes. Šivaisti mēdz upurēt
dzīvniekus, viņu askēti dažreiz speciāli nodara sev sāpes. Tomēr, neskatoties uz
visu to, Šivas pielūdzēji savu dievību uzskata par mīlošu un žēlsirdīgu.
Dievišķās Mātes Šakti pielūdzēji par augstāko dievību uzskata Šakti. Viņi
uzskata, ka vīrišķā veidolā dievība pasaulē nevar aktīvi darboties, tāpēc tā
nav jāgodina. Tādēļ tiek pielūgta viņa sieva Šakti, kas ļaunajā veidolā tiek
saukta par Durgu jeb Kālī, bet maigajās izpausmēs - Pārvatī jeb Uma. Ļaunajā
veidolā Šakti parasti tiek attēlota kā briesmīga vecene, kas apkārusies ar ieročiem
un kājām min dēmonu. Pat mūsdienās šis kults ir saistīts ar dzīvnieku upurēšanu,
kādreiz Durgai tika upurēti arī cilvēki. Maigajā veidolā Šakti ir jauna, skaista
sieviete. Viņa var paust savu niknumu pret grēciniekiem, bet pret saviem pielūdzējiem
ir mīļa un labvēlīga. Hinduismā tiek pielūgtas arī citas dievības: Brahma -
Radītājs; dievība ar ziloņa galvu - Ganeša; dievišķs pērtiķis Hanumāns un Saules
dievība Sūrja.
DZĪVESVEIDS
Hinduisms ir dzīvesveids. Dzīve ir pienākumu ceļš, kurā
jāievēro sabiedrībā iedibinātā dievišķā kārtība. Sabiedrības pamatā ir
ģimene. Katrai cilvēka izaugsmes fāzei ir pieskaņots kāds rituāls. Savi rituāli ir
dzimšanai, iniciācijai, laulībām, nāvei, bez tiem tiek noturēti arī ikdienas
dievkalpojumi un notiek ikgadējo svētku svinības. Cilvēkam tiek pastāvīgi
atgādināts, ka viņš ir daļa no ģimenes. Hinduists zina, ka ģimene pieder noteiktai
kastai un sabiedrības kārtas veido šīs kastas.
Sabiedrībā ir četras galvenās kārtas: priesteri (bramīni), augstmaņi (kšatriji),
zemnieki un amatnieki (vaišjas) un melnstrādnieki (šūdras). Vēl ir izstumtie un
ļaudis ārpus kārtām. Kārtas sastāv no kastām un apakškastām, un katrai no tām ir
noteikti pienākumi. Tradicionāli četras kārtas tiek uzskatītas par savstarpēji
nesavienojamām "sugām". Ja cilvēki ir no dažādām kārtām, viņi nedrīkst
precēties un pat ēst pie viena galda ar citas kārtas cilvēku. Tomēr mūsdienās,
vismaz teorētiski, tik stingrs dalījums vairs nav spēkā.
Saskaņā ar tradīciju (mūsdienās gan tas notiek diezgan reti) trīs augstāko kārtu
vīriešu dzīvē jābūt četriem dzīves posmiem. Tos sauc par mācekļa, namtura,
vientuļnieka un apkārtceļojoša askēta posmiem. Pirmais posms jauneklim sākas ar
iniciācijas rituālu. Pār kreiso plecu līdz labajiem sāniem viņam tiek uzlikts
svētais pavediens. Ļoti svarīgas ir laulības, kāzu ceremonija ir viens no
svarīgākajiem un sarežģītākajiem rituāliem hinduismā. Tā pareiza veikšana
nodrošina ne tikai dzimtas saglabāšanu, bet arī tās mirušo labklājību citā
pasaulē. Tēva bēru rituālu jāvada dēlam, tad mirušā dvēsele iegūst jaunu garīgo
satvaru un ar to pāriet nākamajā dzīvē.
Hinduisms mājās
Hinduistu mājās notiek ne tikai dievkalpojumi (pudža), bet
arī citi svarīgi reliģiski rituāli. Indiešu kalpošana dievībām notiek individuāli
vai ģimenes lokā, draudzes pastāv tikai dažās mūsdienu reformētajās sektās.
Gandrīz katrā mājā ir īpaša istaba vai kāda vieta, kas ir ģimenes svētnīca.
Tajā atrodas dievības attēls vai simbols. Tur var būt akmens ar spirāli, kas
simbolizē Višnu vai akmens stabiņš par godu Šivam. Svētnīcā dažreiz novieto
attēlus, kuros redzami sižeti no hinduistu mitoloģijas par dievu varoņdarbiem.
Dievkalpojuma sākumā tiek lasīti svētie raksti un dievība tiek iesvaidīta ar eļļu.
Pēc tam dievlūdzējs apsēžas tēla priekšā un meditē. Tiek aizkvēlinātas
kvēpināmās nūjiņas, svētvietas priekšā lūdzēji noliek ziedus un ēdienu.
Dievkalpojums templī notiek līdzīgi.
Pienākumu ceļš ir glābšanas ceļš, tas ļauj dvēselei atbrīvoties no nebeidzamā
dzīves, nāves un pārdzimšanu apļa.
BUDISMS
Starp daudziem budisma virzieniem daži ir reliģija bez dieva
Trīs dārgumi
Budisma Trīs dārgumi jeb triratna ir Buda, dharma (viņa mācība) un sangha (mūku
kopiena).
Šie Trīs dārgumi tiek pieminēti katrā budistu saiešanas reizē visās svētnīcās.
To dara, trīs reizes atkārtojot vienkāršu apliecinājumu, kuru saviem pirmajiem
mācekļiem esot mācījis pats Gautama:
Es eju pie Budas kā pie mana patvēruma,
Es eju pie dharmas kā pie mana patvēruma,
Es eju pie sanghas kā pie mana patvēruma.
Rangunas Zelta pagoda ir lielākā un vecākā šāda veida svētnīca pasaulē. Tā ir
Mjanmas garīgais centrs. Pagodas īpašais svētums tiek saistīts ar ticību, ka tajā
glabājas budisma pamatlicēja Gautamas Budas un arī trīs iepriekšējo budu relikvijas.
Svētceļnieki kājām vai autobusos dodas uz pakalnu, kura virsotnē redzama pagoda visā
tās krāšņumā, ar daudzām terasēm, pagalmiem un kapelām. Milzīgi lauvas sargā ar
tornīšiem rotātos četrus galvenos vārtus. Dievlūdzēji novelk apavus un pa garām
akmens kāpnēm kāpj uz augšējo terasi. Gar kāpnēm novietotajās tirgotavās var
iegādāties visdažādākās kulta un citas preces: zeltītas lapas, ko piestiprināt
pagodas sienām, kvēpināmās nūjiņas, ziedus, papīra laternas, svēto attēlus,
lūgšanu paklājus, zvaniņus, dažādas figūriņas, bungas, ziedpumpurus un
atspirdzinošus dzērienus. Nonācis augšā, katrs dievlūdzējs piesit pie liela zvana,
lai piesauktu debesis un zemi par lieciniekiem savai godbijībai.
Mūki un laji
Svētceļniekiem dievkalpošana (pudža) ir ziedošana un kalpošana Trīs dārgumiem, tas ir veids, kā izpelnīties glābšanu. Dievlūdzēji Budas tēla priekšā noliek lielas vāzes ar ziediem, sakļauj rokas pie zoda, paklanās, nometas ceļos un piekļauj seju pie zemes. Viņi skaita lūgšanas un svēto rakstu fragmentus, veic dažādas, godbijību apliecinošas darbības, aizdedz kvēpināmās nūjiņas. Bez ārējām kulta izpausmēm ir arī iekšēja godbijība - Budas tēla apcere. Pie pagodas vārtu lauvas stāv jauns mūks - bhikšu, viņš skaita lūgšanu, virpinot lūgšanu krelles. Mūkiem dievkalpošana svētceļojumā notiek atsevišķi no citiem. Tomēr dievkalpošanas rituālu ir radījuši mūki, nevis laji. Pilnībā budisma prasības spēj izpildīt tikai mūki, viņus var uzskatīt par patiesiem budistiem. Pastāv uzskats, ka vienkāršs ticīgais var sasniegt budistu svētlaimi (nirvānu) tikai tad, ja iepriekšējā dzīvē viņš ir bijis mūks. Mūku var pazīt pēc dzeltenajiem vai oranžsarkanajiem trīsdaļīgajiem tērpiem, viņiem ir gludi skūtas galvas un zodi. Mūkam pieder tikai tērps, ziedojumu trauciņš, bārdas nazis un ūdens krātuve. Mūki pārtiek no žēlastības dāvanām. Dienvidaustrumāzijas budistu zemēs mūkus katru rītu var redzēt vietās, kas paredzētas dāvanu lūgšanai, viņi ir pastiepuši rokas ar ziedojumu trauciņiem, kas nopulēti no ilgstošas lietošanas. Mūki kopienā (sanghā) tiek uzņemti, veicot īpašus iesvētīšanas rituālus. Tomēr mūka dzīve tiem nav jāpieņem uz visu mūžu, jebkurā brīdī no tās var atteikties. Dažās valstīs katrs zēns kādu laiku (vismaz nedēļu) pavada klosterī, tas ietilpst zēnu reliģiskajā audzināšanā. Ir cilvēki, kas dodas uz klosteriem tikai lietus sezonas laikā, lai nodotos apcerei.
Divi budisma virzieni
Pastāv divi atšķirīgi budisma virzieni: therāvādas un
mahājānas budisms. Tiem abiem ir kopējs pamats. Theravādas budisms tiek saukts par
mazajiem ratiem, bet mahājānas budisms - "lielajiem ratiem", jo budisma
mācība tiek salīdzināta ar transportlīdzekli - kuģi vai plostu -, ar kuru var
pārvarēt lielo pasaules ciešanu okeānu un sasniegt pretējo krastu - glābšanu un
svētlaimi. Theravādas budisms ir vecākais virziens. Mācības pamatā ir doktrīna, ko
apstiprināja svarīga budistu sanāksme drīz pēc Gautamas nāves, tā paredz
glābšanas iespēju tikai mūkiem. Mahājānas budisms ir uzskatāms par jaunu pieeju
budisma domāšanā. Tā izveidošanās notika kristīgās ēras sākumā, mahājānas
budisms paver glābšanas ceļu katram.
Lielākā daļa no budistiem ir mahājānas budisma piekritēji, viņu mītnes zemes ir
Nepāla, Tibeta, Vjetnama, Ķīna, Koreja un Japāna. Theravādas budisms vairāk
izplatīts dienvidos - Šrilankā, Mjanmā, Taizemē, Laosā un Kambodžā. Savā
dzimtenē - Indijā - budisms ilgu laiku bija otršķirīga reliģija un tikai tagad
piedzīvo atdzimšanu. Ķīnā, Tibetā, Vjetnamā, Laosā un Kambodžā budisma
pastāvēšana ir apdraudēta un tā nākotne nav skaidra. Savukārt Rietumos budismam
parādās arvien lielāks skaits piekritēju. Pasaulē ir no 200 līdz 400 miljoni
budistu.
Dzīves pazīmes
Duhkha - ciešanas. Ciešanas ir dzimšana, novecošana un nāve; ciešanas ir žēlabās,
sāpēs, sērās un izmisumā.
Anika - zudība. Viss dzīvē rodas, mainās un izzūd; visas lietas ir mainīgas un
gaistošas.
Anata - ne-pats. Tā ir ilūzija, ka katrai personai ir savs individuāls pamats.
Gautama Buda
Tradicionāli par budisma pamatlicēju uzskata Sidhārthu
Gautamu, kurš esot dzīvojis no 563. līdz 483. gadam pr. Kr. Par viņa dzīvi un nāvi
var uzzināt no theravādas budisma svētajiem rakstiem. Tie ir sarakstīti senajā pāli
valodā aptuveni 400 gadus pēc Budas nāves un saglabājuši daudzu paaudžu viņa
sekotāju atmiņas. Agrīnajiem budistiem Gautamas vārdi bija svarīgāki nekā viņa
dzīves fakti. Tādēļ līdz pat mūsu ēras otrajam gadsimtam netika uzrakstīts
pilnīgs Budas dzīvesstāsts. Daži viņa dzīves notikumi ir labi zināmi.
Cēlais astoņposmu ceļš
Senākajā ceļa aprakstā teikts, ka tam ir trīs posmi. Visas trīs tā daļas - tikumība, meditācija un gudrība - ir jāievēro vienlaicīgi.
Ceļš
Pareiza ticība.
Pareizi lēmumi.
Pareiza valoda.
Pareiza darbība.
Pareizs dzīvesveids.
Pareizi centieni.
Pareiza domāšana.
Pareiza apcere.
Tikumība. To noteic pieci priekšraksti.
Meditācija. Atbrīvošanās, prāta kontrole, sajūtu pieredzes neievērošana.
Gudrība. Četru cildeno patiesību zināšana un apņēmība tās ievērot.
Četras cildenās patiesības
Cildenā patiesība par ciešanām. Dzīve pasaulē nevar būt
šķirta no ciešanām.
Cildenā patiesība par ciešanu rašanos. Ciešanas rodas no kaislībām un vēlmēm.
Cildenā patiesība par vēlmju iznīcināšanu. Pārstāt vēlēties nozīmē pārstāt
ciest.
Cildenā patiesība par vēlmju iznīcināšanas ceļu. Vēlmes tiek iznīcinātas,
sekojot Cēlajam astoņposmu ceļam, kuru ir atradis un parādījis Buda.
Gautama ir piedzimis un uzaudzis Himalaju piekalnē, tagadējās
Nepālas teritorijā, bagāta valdnieka ģimenē, kurš piederēja pie sakju cilts. No
agras bērnības tēvs viņu centās pasargāt no bēdām un posta, kas valda pasaulē.
Gautama dzīvoja brīnumdaiļās pilīs, viņam mācīja visu, kas jāapgūst jaunam
princim. Viņu apprecināja ar daiļu princesi, kas dzemdēja Gautamam dēlu. Tomēr, kad
viņa dēls vēl bija zīdainis, Gautamu sāka uztraukt ciešanu problēma. Tēva pūles
noturēt dēlu norobežotā pasaulē izrādījās veltas, Gautamam izdevās no tās
izkļūt. Aiz savas pils mūriem Gautama vispirms ieraudzīja kādu vīru pēdējā vecuma
stadijā, tad - slimības sakropļotu cilvēku, vēl viņš redzēja bēru procesiju, kura
devās uz kremēšanas vietu, visbeidzot klejojošu askētu vienkāršā dzeltenā tērpā
ar skūtu galvu. No askēta staroja miers un prieks.
Nošķiršanās un apskaidrība
Pēc redzētā sekoja lielā nošķiršanās. Gautama nolēma
dzīvot kā askēts un pameta sievu un mazo dēlu. Kopā ar pieciem līdzgaitniekiem
viņš sešus gadus centās rast atbrīvošanos no mokošās eksistences. No viņa bija
palikuši tikai kauli un āda, tomēr savu mērķi Gautama vēl nebija sasniedzis. Tad
viņš pameta savus līdzgaitniekus un devās meditēt zem Bodhi koka pie Gajas upes. Tur
viņš sasniedza lielo apskaidrību. Viņš saprata, ka visu cilvēces problēmu pamatā
ir ciešanas, kuru cēlonis ir vēlmes. Vēlmes ir iespējams apturēt, sekojot
vidusceļam starp tādām galējībām kā baudkāre un askētisms.
Tad Gautama devās uz Benaresas briežu parku. Tur viņš teica savu pirmo sprediķi
pieciem bijušajiem līdzgaitniekiem par to, kā "noturēt mierā dharmas ratu".
Šie pieci kļuva par viņa pirmajiem mācekļiem (arhatiem), un dažas dienas vēlāk
tiem pievienojās vēl sešdesmit citu. Tā tika izveidots budistu mūku kopienas kodols.
Astoņus mēnešus gadā viņiem vajadzēja ceļot apkārt un sprediķot, bet četrus
lietus sezonas mēnešus - dzīvot bambusa būdās lielos, bagāto mācības sekotāju
Raksti
Budisma mācības ir atrodamas rakstu krājumā Tripitaka, ko sauc arī par "trīs groziem", un arī dažādu budisma virzienu rakstos.
Tripitaka. Vinajapitaka iepazīstina ar mūku uzvedības noteikumiem. Sutapitaka skaidro mācību - Budas stāstus, uzskatus par "es" un pārdzimšanu, Trīs dārgumiem un Priekšrakstiem. Abhidahammapitaka iepazīstina ar mācības papildinājumiem un filozofiju.
Dhammapada. To sauc arī par "Tikumības ceļu", šis
ir vecākais no budistu tekstiem. Tā ir ļoti īsa, tomēr ārkārtīgi nozīmīga
grāmata, tajā ir Četras cildenās patiesības, Cēlā astoņposmu ceļa apraksts un
daudzas praktiskās ētikas un pašdisciplīnas pamācības.
Fragmenti no budistu rakstiem
Ja tu redzi citus darām ļaunu, ko pats neatzīsti, esi
uzmanīgs, lai nedarītu tā arī pats, lai ļaužu darbi paliek pie viņiem.
Tie, kuri darījumos slēpj viltu, kuri rīkojas pretēji dharmai, kuri krāpj un kuri
blēdās - tie ne tikai nodara sliktu saviem līdzcilvēkiem, viņi paši sevi grūž
aizā, jo ļaužu darbi paliek pie viņiem.
Lai kādus darbus cilvēks darītu - vai tie ir labi vai slikti -, tie allaž paliek pie
viņa, jo darbi nepazūd bez pēdām. Cilvēks, kurš zog, gūstot peļņu, melo. Tad citi
to nozog viņam, un no zagļa zagtais nav zagts.
Muļķis grēkojot domā un cer: "Neviens mani nekad nepieķers. " Pagaidi,
līdz nonāksi citā pasaulē, tur tu iepazīsi grēcinieka likteni! DHAMMAPADA 4A
Priekšraksti
Visi budisti kalpošanā regulāri atturas no piecām darbībām. Tās ir šādas.
Dzīvu būtņu ievainošana un nogalināšana.
Ņemt to, kas nav dots.
Galējības dzimumdzīvē.
Meli.
Alkohola un narkotiku lietošana, jo tas aptumšo prātu.
Budisti, kuri nav mūki, dažreiz ievēro arī citus
priekšrakstus un, īpaši svētajās dienās, līdzīgi mūkiem, atturas no šādām
darbībām.
Ēšanas pēc pusdienlaika.
Dejošanas, dziedāšanas un izklaides.
Rotaslietām, kosmētikas un izgreznošanās.
Mūki atturas arī no
Zelta un sudraba pieņemšanas.
Gulēšanas greznās gultās.
DŽAINISMS
Džainiem viss dzīvais ir svēts.
Džainisms ir reliģija, kurai ir aptuveni 3 miljoni sekotāju,
gandrīz visi tie dzīvo Indijā, taču tā ietekme un spēks ir salīdzinoši lielāki
nekā piekritēju skaits un izplatība. Mūsdienu pasaule šo ietekmi saskatīja Mahatmas
Gandija personā, kurš, pats nebūdams džainists, ievēroja šīs reliģijas galveno
prasību - nevardarbību pret dzīvām būtnēm jeb ahimsu.
Pieci mūku zvēresti
Džainistu mūku dzīve ir ļoti ierobežota. Viņi dod zvērestu atturēties no piecām
lietām:
nogalināšanas,
zagšanas,
melošanas,
dzimumdzīves,
īpašuma.
Mūžīgais Visums
Džainisti tic, ka Visums ir mūžīgs, tam nav ne sākuma, ne
gala. Tas nav radīts, un tāpēc nav arī Radītāja. Visums virzās cauri bezgalīgam
skaitam kosmisko ciklu, un katrā no tiem ir kāpuma un krituma fāzes, kuru laikā
civilizācija attīstās vai pagrimst. To attīstības fāzē cilvēku skaits strauji
pieauga un viņu dzīves laiks palielinās. Katra cikla laikā, lai paši sasniegtu
atbrīvošanos un vadītu citus pāri "pārdzimšanas upei", parādās 24
tīrthankaras jeb "brasla darinātāji". Pēdējie trīs pašreizējās fāzes
(straujā pagrimuma) "brasla darinātāji" esot ietekmējuši Senās Indijas
vēstures gaitu. Pats pēdējais - Mahāvīra Vardhamāna esot miris 468. gadā.
Džainisti savu vārdu aizguvuši no sanskrita apzīmējuma vārdiem "brasla
darinātāji" - "džinas", tas nozīmē "uzvarētāji".
Dzīves šausmas
Džainisma pesimisms visskaidrāk saskatāms slavenajā līdzībā par cilvēku akā. Džainistu mūks šo līdzību esot stāstījis valdniekam, lai brīdinātu viņu no pasaules ļaunuma. Reiz dzīvoja vīrs, kurš, savas nabadzības spiests, pameta mājas un devās uz citu zemi. Pēc pāris dienu ceļa viņš atklāja, ka ir apmaldījies un atrodas džungļos. Tur vīrs ieraudzīja traku ziloni, kurš ar paceltu snuķi metās viņam virsū. Vīrs pagriezās, lai bēgtu, bet viņa priekšā tūlīt pat parādījās šaušalīga dieviete ar asu zobenu rokās. No bailēm trīcēdams, vīrs palūkojās apkārt, ieraudzīja augstu koku un metās pie tā. Tomēr viņš nespēja uzrāpties pa gludo stumbru, tāpēc, nāves baiļu dzīts, metās vecā akā, kura atradās turpat līdzās. Krītot viņam izdevās ieķerties savvaļas vīnogulājā, kurš auga gar akas sienu, un viņš palika tajā karājoties. Lejā vīrs ieraudzīja sava kritiena trokšņa saniknotu čūsku ņudzekli, bet pašā akas dibenā elsoja milzīgs, melns pitons ar atplestu rīkli. Sapratis, ka viņa dzīvība atkarīga tikai no vīnogulāja, vīrs ieraudzīja divas peles: vienu baltu, otru melnu, kuras sāka grauzt vīnogulāju. Pa to laiku saniknotais zilonis metās virsū kokam un izsita no tā medus kāri. Tā uzkrita virsū vīram, kurš turējās pie vīnogulāja. Bites metās viņu nikni dzelt, bet viena medus lāse noritēja pār vīra pieri gar degunu un sasniedza lūpas, sniedzot saldmes mirkli. Vīrs tā alka pēc citām šādām lāsēm, ka aizmirsa par visām dzīves šausmām. Un tagad klausies skaidrojumu. Vīrs ir dvēsele, kura klīst dzīves džungļos. Trakais zilonis ir nāve, bet dieviete ir novecošana. Koks ir glābšana, kurā nav ne baiļu, ne nāves, bet jutekliskajam cilvēkam tā nav sasniedzama. Aka ir cilvēka dzīve, čūskas ir kaislības, pitons - elle. Vīnogulājs ir cilvēkam dotais dzīves laiks, melnā un baltā pele ir mēness tumšā un gaišā puse. Bites ir slimības un raizes, bet medus lāses ir pasaulīgās baudas. Vai gan gudrais ilgotos pēc tām starp tik daudzām briesmām un grūtībām?
Pestīšanas ceļš lajiem
Lajiem pilnīga pestīšana ir gandrīz neiespējama; viņi to
var panākt, ja, tuvojoties dzīves beigām, dod vecuma zvērestu solījumu mirt
brīvprātīgā bada nāvē. Digambarās rakstīts, ka sievietes dvēsele vispār nav
glābjama, jo viņai vispirms jāpārdzimst par vīrieti.
Džainisms izšķir četrus karmas pastāvēšanas cēloņus.
Piesaistīšanās šīs dzīves lietām: pārtikas, apģērba,
mitekļa, sievietēm un dārglietām.
Ļaušanās dusmām, lepnumam, viltum un alkatībai.
Ķermeņa, prāta un runas saistība ar pasaulīgajām lietām.
Nepareiza ticība.
Karmu var mainīt, norobežojoties no visām darbībām.
Džainismā
tiek nosaukti astoņi karmas veidi, trīs karmas laiki un četrpadsmit soļi, kā
atbrīvoties no karmas. Pēc pirmajiem četriem soļiem cilvēks iegūst zināšanas un
ticību, taču tikai ar piekto soli viņš sāk apzināties savas izturēšanās
svarīgumu un tikai tad var pieņemt divpadsmit zvērestus, kuri nosaka laja reliģisko
dzīvi.
Mahāvīra, pēdējais brasla darinātājs
Mahāvīra bija Budas laikabiedrs. Līdzīgi Budam, viņš
noliedza priesteru (brarnīnu) reliģisko ceļu un gāja pa nabadzīga skolotāja
(šramana) ateistisko taku.
Kāda leģenda vēstī, ka viņš ir cēlies no dižciltīgas ģimenes un visu mūžu
nodzīvojis kā vecpuisis. Citā leģendā teikts, ka viņš apprecējies ar princesi un
tā dzemdējusi viņam dēlu. Tomēr droši zināms, ka, sasniedzis 28 gadu vecumu, viņš
izplūca sev matus, apjozās ar vienu vienīgu apģērba gabalu un sāka dzīvot askēta
dzīvi. Pēc trīspadsmit mēnešiem viņš šķīrās arī no traucējošā apģērba
gabala un turpmāk dzīvoja kails. Pēc trīspadsmit gadiem viņš sasniedza visu lietu
zināšanas stāvokli - viszinību. Nākamo trīsdesmit gadu laikā viņš mācīja saviem
sekotājiem - mūkiem, mūķenēm un vienkāršiem ļaudīm - "bezkaislīgās
nošķiršanās" ceļu. 72 gadu vecumā Mahāvīra mira brīvprātīgā bada nāvē.
Viņš tiek godināts kā liels skolotājs un sekošanas cienīgs paraugs.
Pestīšana ar nevardarbību
Džainisti tic, ka cilvēks ir dvēsele, kura ir dziļi
iegremdējusies matērijā. Pestīšana notiek, atbrīvojot dvēseli no matērijas
važām, lai tā varētu baudīt pašpietiekamu visa mūžīgā visziņas svētlaimi
džainistu nirvānu.
Pati dvēsele ir gaiša un viszinoša, bet to ir aptumšojusi karmiskā matērija - visu
darbību sekas. Patmīlība, nevērība un cietsirdīga rīcība aptumšo dvēseli,
pārdomāti un labi darbi tai palīdz kļūt gaišākai. Visnežēlīgākā rīcība ir
dzīvības atņemšana. Džainisti uzskata, ka visām dzīvajām būtnēm ir dvēsele,
ieskaitot augus un visu, kas nāk no zemes. Džainisti ir izteikti veģetārieši, un
viņu rīcība ir ļoti ierobežota. Šīs ticības piekritēju iecienītākā
nodarbošanās ir tirdzniecība un augļošana; daudzi džainisti ir kļuvuši par
bagātiem lieltirgotājiem un baņķieriem.
Citēts no: V. Avdijevs, Senās Indijas kultūra. Rīga:
Zvaigzne, 1977.
Senās Indijas kultūras attīstībai var izsekot daudzu gadsimtu
gaitā. To veidoja dažādas Indijas teritorijā III-I gadu tūkstotī p. m. ē.
dzīvojošas tautas un ciltis. Savukārt indiešu kultūra manāmi ietekmējusi kaimiņu
tautu kultūras attīstību. Tā kā saglabājies ievērojams skaits reliģisko
apcerējumu, mūsdienu pētnieki īpaši labi pārzina seno indiešu reliģiskos uzskatus
un ticējumus.
Indijas senākā reliģija saistīta ar totēmismu, dabas spēku pielūgšanu un senču
kultu. Indas ielejas senajās pilsētās atrastas auglības dievietes primitīvās
statuetes, svēto koku un dzīvnieku, to skaitā vērša, čūskas, ziloņa atveidojumi.
Ļoti raksturīgs ir uz kāda zīmoga attēlotais sēdošais ragainis dievs ar trim
sejām, kuram apkārt izvietoti četri svētie dzīvnieki. Šis indiešu tipiskais tēls
sasaucas ar dieva Šivas atveidojumu, kura kults vēlākā laikposmā bija ļoti
izplatīts. Dabas spēku pielūgšana atspoguļota arī Vēdās. Pielūdza sauli, kam bija
dots vārds Surija, debesis bija pielīdzinātas dievam Varuna. Liela loma bija svētās
uguns un mājas pavarda kultam, kur galvenā dieva vārds bija Agni, kā arī pērkona un
negaisa dievam Indram. Sakarā ar zemkopības attīstību pilnveidojās priekšstati par
auglības dievieti Aditi, ko dēvēja par «kopīgo radītāju». Citus dievus sāka
uzskatīt par Aditi bērniem, bet ar vārdu «aditja» apzīmēja dievus kopumā.
Senais dabas spēku pielūgšanas kults atspoguļoja lauku kopienām raksturīgo
ideoloģiju, kurās sociāli ekonomiskajām attiecībām bija raksturīga «ražošanas
mehānisma vienkāršība». K. Markss norādīja: «Mēs nedrīkstam aizmirst, ka šīs
mazās ciema sabiedrības nesa sevī kastu nošķirtību un verdzību, ka tās pakļāva
cilvēku ārējiem apstākļiem, kur vajadzēja viņu pacelt par šo apstākļu kungu, ka
tās pārvērta cilvēka sabiedrisko stāvokli, kas pats attīstās, par nemainīgu, dabas
iepriekš nolemtu likteni un tā radīja rupju dabas kultu kura necienīgums it sevišķi
redzams tai faktā, ka cilvēks, šis dabas valdnieks, bijīgi metas ceļos pērtiķa
Hanumana un govs Sabalas priekšā.»'
Senajā Indijā plaši bija izplatīta uguns pielūgšana, kas saistīta ar patriarhālās
ģimenes sadzīves tradīcijām. Tāpat kā tēvs ģimenē, uguns tika uzskatīta par
mājas svēto valdnieku. Mājas pavards bija ģimenes dzīves centrs kā kopienā, tā
arī lielajā patriarhālajā ģimenē, kur mājā (griha) visa noteikšana bija
patriarham (grihapati). Uguns pielūgšanas kults sakņojas tālajā pagātnē, kad tika
atklāti uguns iegūšanas paņēmieni. Ar laiku izveidojās svētās mūžīgās uguns
kults, ko uzturēja īpaši priesteri. Vienlaikus ar mājas pavarda uguni pielūdza arī
debesu uguni, ko dēvēja par «dievišķo tēvu» (Djauspitars). Ar uguns kultu bija
saistīts arī senču kults. «Manu likumos» norādīts, ka «senči ir pirmatnējās
dievības, kas nepazīst dusmu, viņi ir pilnīgi tīri, vienmēr bezgrēcīgi,
miermīlīgi un labvēlīgi».
Cilts iekārtas apstākļos tapušajam senču kultam bija jānostiprina vergturu
sabiedrības pamati, apveltot ar svētu autoritāti bagāto aristokrātu, patriarhālo
ģimeņu galvu un saimnieku (dampati) varu. «Manu likumos» norādīts: «Divreiz
dzimušajiem senču godāšanas ceremonijas ir svarīgākas nekā dievu pielūgšanas
rituāli.» Senais senču kults bija cieši saistīts ar tikpat seno dabas spēku
pielūgšanu. Brahmaņu likumos noteikts, ka «senčiem sagādā prieku upju krastos,
tīrās un nomaļās vietās nestie upuri.» Tas bija reālu senču tēva, vectēva un
vecvectēva kults.
Vergturu sabiedrības un valsts veidošanās periodā senākās reliģijas formas, dabas
un senču kultu nomainīja jauni reliģiskie ticējumi, kuru mērķis bija attaisnot
šķirisko iekārtu. Senie dievi, kas iemiesoja dabas spēkus, pamazām pārvērtās par
dieviem-valsts varas un valdnieka aizgādņiem. Indru senākos laikos attēloja kā dusmu
dievu, kurš ar savu pērkona cirvi nogalina pūķi un atbrīvo debesu ūdeņus. Vēlāk
šis negaisa dievs pārvērtās par «dievu valdnieku» un līdz ar to arī par zemes
valdnieka labvēli. Saskaņā ar šiem ticējumiem radās priekšstati par «Indras
valsti». Indru jo sevišķi godināja kšatriju, karavīru varnas locekļi, no kuru vidus
parasti nāca valdnieku dinastiju dibinātāji. Ar vārdu «indra» sāka apzīmēt pašu
jēdzienu - valdnieks (līdzīgi semītu valodām - «meļeks» vai «adons»).
Veidojoties lielām centralizētām valstīm, radās monoteisma elementi. Vienam
valdniekam uz zemes atbilda vienīgais dievs debesīs. Tāpēc augstāko priesteru -
brahmaņu vidū izaug mācība par Pradžapati - visas pasaules vienīgo radītāju:
«Viņš - skaidrās debess, cietās zemes, debess velves un spīdekļu radītājs,
viņš, kas izmērojis pasauli caur ētera plašumiem... Viņš ir vienīgais dievs pār
visiem citiem dieviem.» Brahmaņu kastas nostiprināšanās periodā parādījās īpaša
reliģiskā literatūra, ko nosauca par «brahmaņu grāmatām». Tajās sīki
izklāstīta mācība par reliģiskajiem rituāliem, kas jāzina priesteriem -
brahmaņiem, izpildot tos un izskaidrojot senākās svētās grāmatas Vēdas. Rodas arī
priekšstats par brahmaņu kastas aizgādņa un pasaules radītāja - dieva Brahmas
pastāvēšanu. Vienlaikus nobriest pārliecība, ka visa brahmaņu kasta kopumā ir
«pasaules dvēsele», absolūtais sākums, pirmcēlonis, augstākā un mūžīgā
substance, ko arī dēvēja par «brahmu». Šī mācība noderēja brahmaņu kastas vēl
krasākai izdalīšanai; brahmaņu likumi apgalvoja, ka «brahmaņi ir vispārākie
cilvēku vidū», tāpēc «citi cilvēki eksistē tikai no brahmaņu žēlastības» un
galu galā «brahmaņi saplūdīs ar pasaules dvēseli».
Dabiski, ka tikai brahmaņi drīkstēja mācīt ļaudīm reliģiskos uzskatus, kā arī
piekopt zināmas reliģiskās tradīcijas un rituālus. Arī brahmaņu kastas iekšienē
bija īpašas pakāpes un savi iesvētīšanas noteikumi. Virkne sarežģītu noteikumu
reglamentēja brahmaņu skolotāju (guru) un viņu skolnieku attiecības. Skolniekam bija
bez ierunām jāpakļaujas savam guru, jāstudē svētās grāmatas, lūgšanas, rituāli,
upurēšanas kārtība, brahmaņu tiesības. Tikai pēc tam viņš ieguva tiesības kļūt
par priesteri. Tā brahmaņu kasta nostiprinājās iekšēji.
Taču cilvēka izziņas kāre un radošā doma lēnām grāva brahmaņu reliģijas
pamatus. Pakāpeniski radās šaubas par tās dogmātu patiesumu. Kāda reliģiski
filozofiska traktāta autors raksta: «Nav labi pamest šo pasauli, jo kurš gan zina, vai
mēs viņpasaulē būsim vai ne.»
Pat viena no redzamākajiem brahmaņu mācības skolotājiem Jadžnavaiņjas sacerējumos
izskan šaubas par aizkapa dzīves esamību: «Pēc nāves nav apziņas, jo nocirsts koks
atkal ataug no saknes, bet no kādas saknes lai ataug nāves nocirsts cilvēks?
Nestāstiet man, ka no sēklas, jo sēklu rada tikai dzīvais. Kas reiz miris, tas no
jauna nepiedzims.»
Tā senā brahmaņu reliģija pakāpeniski saira, atspoguļodama būtiskās izmaiņas
kastu sistēmā. Pret to uzstājās budisms, kas saskaņā ar leģendām radies jau VI gs.
p. m. ē. un plaši izplatījies III gs. p. m. ē. (kā tas redzams Ašokas ediktos).
Budisms veidojās vergturu Indijā ekonomikas un zināmā mērā tirdzniecības uzplaukuma
periodā kā brahmanisma un iesīkstējušās varnu sistēmas ideoloģiskais protests.
Sevišķi asi budisms nostājās pret brahmaņu kastas akceptēto kastu sistēmu, kas
sāka kavēt sociāli ekonomisko attiecību attīstību. Budas mācībā atspoguļojās
protests pret katra brahmaņa kārtā dzimušā cilvēka atzīšanu par piederīgu
augstāko priesteru slānim. Budam pierakstīja šādu izteikumu: «Es nevienu cilvēku
nesaukšu par brahmani tikai tāpēc, ka viņa mātes klēpis nācis no brahmaņu kastas.
Brahrilas valodā runā daudzi, kuru sirdis un prāts pievērsti pasaulei. Tāpēc es
saukšu par brahmani tikai to, kas atteicies no pasaules un brīvs no visām
kaislībām.»
Senie indiešu literatūras pieminekļi norāda uz zinātnisko priekšstatu rašanos un
uzkrāšanos, ko veicināja rakstības attīstība. Izrakumos Indas ielejā atrastie
hieroglifu uzraksti liecina par ļoti senas rakstības sistēmas pastāvēšanu jau III
gadu tūkstotī p. m. ē.. Taču šie uzraksti vēl arvien nav atšifrēti. Alfabētiskā
zilbju rakstība attiecas uz IV-III gs. p. m. ē. Uz šo laikposmu attiecināmi arī
uzraksti kharošti rakstībā, kas veidojusies uz persiešu un aramiešu rakstības
bāzes.
Ašokas uzraksti lielākoties sastādīti īpašā brahmi rakstībā, no kuras vēlāk
izauga klasiskā degangari rakstības sistēma, kā arī citi indiešu alfabēti.
Ikdienas dzīve izraisīja nepieciešamību jau senatnē vākt novērojumus par dažādām
dabas parādībām. Tā radās pirmās zināšanas medicīnas, astronomijas un
matemātikas jomās.
Reliģisko un maģisko priekšstatu nedalītas valdīšanas periodā paši pirmie
zinātnes asni savijās ar reliģiskajiem ticējumiem un maģikas priekšstatiem.
Tādējādi norādījumi par zināšanām ārstniecībā saglabājās «Rigvēdā» un
«Atharvavēdā». Ar laiku senais pūšļotājs (bhišadžs - «velnu izdzinējs»)
pārvērtās par ārstētāju, kaut gan viņa iepriekšējais apzīmējums nemainījās.
Ārstiem jau bija nedaudz zināšanu anatomijā, un viņi lietoja atsevišķus medicīnas
terminus, īpašu nozīmi piešķirot slimību mājokļiem - smadzenēm, mugurkaulājam un
krūšu kurvim. Vēdās minētas dažādas slimības: dzeltenā kaite, locītavu
slimības, galvas sāpes, lepra, «valdnieku nespēks» (iespējams, plaušu tuberkuloze).
Līdzīgos slimību veidus sāka apzīmēt ar kopīgu nosaukumu (jakšma). Zāļu
pagatavošanai parasti izmantoja ārstniecības augus (ošadhi). Līdz ar vēl visai
primitīvās medicīnas attīstību izda1ījās atsevišķas ārstu grupas, kas
specializējās, piemēram, iekšķīgo slimību, acu ārstēšanā vai ķirurģijā.
Brahmaņu grāmatās minēti ķirurģiskie instrumenti. Prata ne tikai izdarīt
operācijas, bet pat izgatavot protēzes. Medicīnisko zināšanu uzkrāšanās
rezultātā mūsu ēras sākumā radās pirmie medicīnas traktāti. Viena šāda
traktāta autors Samhita Čaraka, šķiet, bija va1dnieka Kaniška galma ārsts mūsu
ēras I gs., bet Sušrutas traktāti attiecināmi uz V gs. Seno indiešu medicīnai ir
vairāki saskares punkti ar antīko medicīnu, kas izskaidrojami ar Indijas un Grieķijas
kultūras sakariem. Tā, piemēram, «Jadžurvēdā» minēti četri galvenie šķidruma
veidi organismā, par kuriem rakstīja arī grieķu medicīnas pamatlicējs Hipokrats.
Čaraki traktātā parādītie ārsta ētikas priekšraksti radniecīgi Hipokrata
izteikumiem.
Nedaudz zināšanu bija uzkrātas arī astronomijā. Novērojot saules šķietamo kustību
pa debess velvi, mēness pārvietošanos un tā fāzes, kā arī mēness «uzturēšanos
mēness mājās», t. i., noteiktu zvaigznāju robežās (nakšatrās) un zvaigžņotās
debesis, senie indieši spēja noteikt mēness fāzes, zodiaku un izstrādāja īpašu
kalendāru. Sākumā gadā rēķināja 360 dienas, pēc tam to pagarināja līdz 366
dienām un tikai VI gs. noteica precīzu gada garumu. Tieši uz šo laikposmu attiecināms
ievērojams progress astronomijā. Arijabhatas traktātā apstiprināts fakts, ka zeme ir
lodveidīga un rotē ap savu asi, kā arī vēstīts, ka mēness savu gaismu iegūst no
saules.
Ievērojamu attīstības līmeni Senajā Indijā sasniedza arī matemātika. To pierāda
ļoti lielu skaitļu un sīku daļskaitļu izmantošana. Skaitļus prata kāpināt
kvadrātā un kubā, vilka kvadrātsakni un kubsakni, risināja vienādojumus ar vienu un
vairākiem nezināmiem, kvadrātvienādojumus un pat nenoteiktos vienādojumus.
Tas bija visai ievērojams Indijas tautu ieguldījums pasaules kultūras dārgumu
krātuvē. Pats par sevi saprotams, ka starp Indiju un tās kaimiņu zemēm un apgabaliem
- Irānu, Vidusāziju, Kīnu, Birmu un Indonēziju pastāvēja cieša ku1tūras
mijiedarbība, kas lielā mērā sekmēja kultūras attīstību šajās zemēs.
Citēts no: V. Ivbulis, Rabindranats Tagore. Rīga:
Liesma, 1978.
1861. gada 7. maijā Kalkutas pilsētas centrā Džorāšānko
rajonā piedzima Rabindranats Tagore (Robīndronāth Thākur) - četrpadsmitais bērns
ģimenē. Nepilnus simt metrus no šaurās un trokšņainās Čitporas ielas redzami
dzelzs vārti un aiz tiem liels trīsstāvu nams. Šinī plašajā mājā, kas sastāvēja
no dažādu stilu būvēm un piebūvēm, pagāja dzejnieka agrā bērnība. Veselīgais
puisēns auga gandrīz savā vaļā. Par to, protams, ne viņš, ne divi pārējie
vienaudži no radinieku ģimenēm neskumtu, ja vien jaunās paaudzes audzināšana nebūtu
uzticēta kalpiem, kuri visādi centās ierobežot bērnu brīvību. Kāds kalps, pats
vēl pusaudzis būdams, norādīja Rabindranatam vietu istabā, apvilka ar krītu apli un
stingri noliedza šo robežu pārkāpt, piedraudot ar nez kādām nelaimēm, kas nākšot
pār zēna galvu.
Un tā apļa gūsteknim bieži cits nekas neatlika kā raudzīties ārā pa logu, kur
vismaz bija iespējams redzēt, kā kaimiņi gāja uz dīķi apmazgāties. Kad neviena
nebija, varēja lūkoties banjana koka ēnā. «Laukā bija man nepielejama bezgalība,
kas pa logiem un durvīm no visām malām sūtīja savu krāsu, skaņu un smaržu
acumirklīgos pieskārienus, it kā rādīja zīmes, ka grib ar mani rotaļāties. Bet
bezgalība bija brīva, un es saistīts, tikšanās nebija iespējama. Jo stiprākas
tāpēc bija alkas pēc tās. Šodien nav vairs ar krītu novilktās līnijas, un tomēr
aplis nav izzudis. Tālais joprojām ir tālē, ārējais - ārpusē,» stāsta Tagore par
savām bērnības izjūtām.
Dzejnieks savās «Atmiņās» raksta, ka kalpu dinastijā, kuras varā viņš bija
nokļuvis, bieži mainījās valdnieki, bet pastāvīgs bija aizliegumu un sodu kodekss.
Bērni tomēr par to daudz neprātoja: sitieni bira uz viņu mugurām, un viņiem šķita,
ka vienmēr lielais sit, bet mazais pacieš. «Daudz laika pagāja, kamēr es iemācījos
pretējo patiesību - mazais sit, bet lielais pacieš.» Vēlāk Tagore brīnījās par
kalpu cietsirdību, kuri bija pat izdomājuši, ka bērna raudas var apslāpēt, liekot
viņam iebāzt galvu lielā, tukšā ūdens krūkā. Dzejnieks uzskatīja, ka šī kalpu
nežēlība nav viegli izskaidrojama. Varbūt vienīgi tādējādi, ka viņi izjuta
pārāk lielu atbildību par bērnu dzīvi un šo atbildību uzņēma kā grūti panesamu
slogu.
Kad zēns paaugās un kalpu vara beidzās, viņš izmantoja katru iespēju, lai vērotu
dabu, vismaz caur žogu. Blakus Tagoru namam bija klajs laukums, kas Rabindranatu pievilka
tieši ar savu nežēlību - pat pavasara puķes tur neziedēja. Tomēr šis laukums
visvairāk rosināja zēna fantāziju. Dzejnieks brieduma gados atzīst - varbūt tieši
tādēļ, ka viņa saskare ar ārējo pasauli bija tik ļoti ierobežota, tā viņam
katrreiz sagādāja lielu prieku. «Ja valda iespaidu pārbagātība, cilvēka gars
kļūst kūtrs. Nelaimīgs ir tas bērns, kurš tiek apkrauts ar neskaitāmām,
rotaļlietām, jo viņš vairs neizjūt rotaļas prieku.» Visvairāk zēnu saistīja
noslēpumainība, kāda apņēma pasauli un dzīvi. Visur viņa prāts saskatīja kaut ko
neizdibināmu. Reiz viņš ielika zemē sēklu, un, kad pēc cītīgas laistīšanas sāka
augt stāds, viņa sirds ietrīcējās izbrīnā, un gaidās. Zāle un lapas, zeme un
ūdens - viss Rabindranatam bērnībā likās tuvs un mīļš un tai pašā laikā
neizskaidrojams tāpat kā debesu zilgme virs galvas.
Kopš agras bērnības Rabindranats izjuta ciešu vienotību ar dabu. Katra kokospalma
viņu mājas dārzā likās it kā atsevišķa personība. Kad viņš pārnāca no skolas
un paraudzījās uz mākoņu grēdām virs mājas jumta, viņu pārņēma neizmērojams
prieks. Katru rītu zemes svētlaimīgā atmoda viņu sauca rotaļāties, debess aicināja
projām no ikdienas uz tās neizdibināmajiem plašumiem, bet nakts - uz neiedomājamu
brīnumu zemi.
Starp kalpiem bija arī cilvēki, kuri aizrāvās ar literatūru un lasīja bērniem
priekšā. Iespējams, ka tieši viņi daudz tuvāki un pieejamāki nekā paša vecākie
brāļi agrā bērnībā visvairāk rosināja Rabindranata interesi par dzeju. Jau
septiņu gadu vecumā viņš mēģināja rakstīt dzejoļus, un drīz viņa zilā
burtnīca, pēc paša vārdiem, piepildījās «kā bišu strops ar līnijām, tievām un
resnām burtu svītriņām».
Reizē ar dzejnieku dzima arī mūziķis. Te liels nopelns Tagores tēva draugam
Srikāntho. Tas bija vecs vīrs, bet garā jauns un bezgala labsirdīgs. Srikāntho kā
mazs bērns sajūsminājās par Rabindranata dzejoļiem un mācīja zēnam dziedāt.
Iemācījušies divatā višnuitu dziesmu «Nedzirdēt man Krišnas burvju flautu», viņi
aizrautīgi to dziedāja katram mājiniekam. Gandrīz ne par vienu cilvēku bērnībā
Tagorem nav palikušas tik siltas atmiņas kā par Srikāntho. Vecais vīrs bija ne tikai
tēva draugs un uzticīgs sekotājs, bet arī dzejnieka vecāko brāļu un pārējo bērnu
draugs, jūsmīgs dzejas cienītājs.
Lai gan Rabindranata vecāki bija bagātnieki salīdzinājumā ar miljoniem vienkāršo
indiešu, tomēr dzīvoja ļoti vienkārši. Bērni bija pavisam pieticīgi apģērbti, uz
galda reti parādījās kāds gardums. Dzejnieks neatceras, ka līdz desmitajam dzīvības
gadam kāds no bērniem būtu uzvilcis zeķes.
Ļoti sarežģīta bija arī bērnu saskare ar Tagoru nama pieaugušo ļaužu dzīvi.
Viņiem bija grūti aizsniedzami pat savi vecāki. Toties viņi prata pilnībā izbaudīt
visu to mazumiņu, kas viņiem tika dots.
Varbūt jau toreiz dzima viena no dzejnieka filozofiskajām pamatidejām - diženais
jāmeklē šķietami mazajā un ikdienišķajā.
Uzsvērto vienkāršību bērnu audzināšanā - par to gādāja stingrais tēvs - Tagore
atceras kā lielu svētību. Dzejnieks raksta, ka zēni uztraucās tikai tad, ja
drēbnieks aizmirsa viņu apģērbam iešūt kabatas. Bet kuram puikam gan nebūs ko likt
kabatās?
Runājot par Rabindranata skolas gaitām, vispirms jāatzīmē, ka no mācību iestādēm
viņš dzīvē daudz nav guvis, jo dzejnieka bērnībā Indijas izglītības iestāžu
sistēmas kā tādas vēl nebija. Katrs skolotājs mācīja, ko gribēja un kā gribēja.
Dominēja iekalšanas metode. Mācības notika galvenokārt angļu valodā, un piemēri
bija jāmācās no galvas. Citādi arī nevarēja, jo parasti tie bija ņemti no
eiropiešu dzīves. Tādēļ Rabindranats pat neatceras, kas viņam mācīts viņa
pirmajā skolā Austrumu seminārā. Tikai viens viņam palicis prātā, ka bērni
atdarināja skolotāji netikumus - netaisnību, cietsirdību un nesavaldību. Viņus
atdarinādams, Rabindranats verandas stūrī bija ierīkojis «savu skolu». Skolnieki
bijuši verandas stabiņi, protams, dažādi - paklausīgi un nepaklausīgi, gudri un
dumji. Nepaklausīgos viņš sitis tā, ka tiem būtu gals klāt, ja nebijuši no koka.
Rabindranatam zēna gados iznāca kādu laiku mācīties vairākās skolās. Bet
nodarbības tajās bija vienādi garlaicīgas un neproduktīvas. Tā, piemēram, par
«Bengāļu akadēmiju» viņš ironiski raksta, ka vienīgā šīs skolas priekšrocība
bija tā, ka neviens tajā necentās kaut ko iemācīt.
Neko daudz labāki nebija arī daudzie mājskolotāji, kas mācīja bengāļu valodu un
literatūru, fiziku, ģeometriju, vēsturi, ģeogrāfiju, aritmētiku, angļu valodu,
zīmēšanu, dziedāšanu, vingrošanu, cīkstēšanos. Zēna diena bija tā pārslogota
ar dažādām stundām, ka viņš ar skaudību nolūkojās jaunajos putnēnos, kuri brīvi
lidinājās apkārt un kuru vecāki nevarēja vakaros iededzināt uguni un lika bērniem
mācīties. Gulta Rabindranatam bija jāatstāj jau mazā gaismiņā un jānodarbojas ar
cīkstēšanos un vingrošanu. Tieši pulksten septiņos ieradās pirmais mājskolotājs.
Pēc tam zēni sēdās veca zirga vilktā pajūgā un brauca uz skolu. Pārradušies
mājās ap puspieciem, viņi atkal ķērās pie grāmatām.
IESKATS PASAULĒ
Bēgdami no kādas epidēmijas, vairāki Tagoru nama iemītnieki
apmetās vasarnīcā Gangas krastā. Tā būtībā bija pirmā Rabindranata iepazīšanās
ar pasauli ārpus mājām. «Katru rītu, kad pamodos, man šķita, ka diena ir kā jauna
vēstule ar zelta malām, kuru esmu saņēmis. Kādas pārsteidzošas ziņas mani gaida,
kad atvēršu aploksni?» Zēnu valdzināja leģendām un teiksmām apvītā indusu
svētā upe, dabas krāsu un noskaņu raibā bagātība. Kustīgās koku ēnas, rieta
saules sārtais atspulgs upē, mākoņaino dienu burvība - tas viss bija kaut kas jauns
un tanī pašā laikā bezgala tuvs. Reiz Rabindranatam izdevās pat aizkļūt līdz
kādam ciematam. Gan bez atļaujas. Desmitgadīgajam zēnam tā bija pirmā reize, kad
viņš dabūja redzēt, kā dzīvo vienkāršie lauku ļaudis.
Rabindranata tēvs laiku pa laikam ceļoja uz Himalajiem. Ikreiz, kad godājamais ģimenes
galva pārradās mājās, viņa lielā saime bija satraukta. Visi uzvedās tā, lai ar
savu klātbūtni pēc iespējas mazāk traucētu Debendronātha Tagores mieru. Pat bērni
staigāja uz pirkstgaliem. Pēc vienas šādas atgriešanās no kalniem tēvs pārlika
Rabindranatam pār krūtīm svēto auklu, kura jānēsā indusu augstāko kastu
vīriešiem. Tā bija sena ceremonija (upanjana), kas divpadsmitgadīgo zēnu padarīja
par pilntiesīgu bramīnu. Pirms tam vajadzēja iemācīties no galvas šim gadījumam
speciāli tēva izmeklētus tekstus no vēdām. Pēc svētās auklas aplikšanas
Rabindranats kopā ar diviem citiem zēniem trīs dienas pavadīja atsevišķā istabā.
Šinī laikā viņiem vajadzēja nodoties pārdomām par pasaules būtību. Taču zēni
vairāk draiskojās nekā gremdējās apcerēs.
Tomēr iesvētīšana bramīna kārtā deva arī kaut ko negaidītu - daudz lielāku
brīvību. Paaicinājis kādu dienu Rabindranatu pie sevis, tēvs jautāja, vai dēls
negribētu doties viņam līdzi uz Himalajiem. «Vai es gribu? Ja no maniem prieka
saucieniem pāršķeltos debesis, tas dotu skaidru priekšstatu par to, cik ļoti es
gribēju. Iedomājieties - «Bengāļu akadēmija» un - pēkšņi Himalaji!»
Un tā, pirmo reizi mūžā uzvilcis pēc pasūtījuma šūtu tērpu, uzlicis samta
cepurīti upanjanas ceremonijas laikā gludi noskūtajā galvā, Rabindranats iesēdās
pajūgā, lai dotos pasaulē.
Pirmā apstāšanās bija Bolpurā, apmēram simt sešdesmit kilometru no Kalkutas.
Netālu no turienes tēvs bija nopircis zemes īpašumu. (Pēcāk tas ieguva
Šāntiniketonas - «Klusuma mītnes» nosaukumu.) Atšķirībā no Gangas apkaimes ar
tās mierīgajām, dūņainajām, niedrēm aizaugušajām pietekām šī bija sausa un
visai neauglīga vieta. Starp retajiem ciematiem pletās meži. Vientulības mīlētājs
Debendronāths Tagore uzturējās tur mēnešiem ilgi un ieguldīja lielus līdzekļus,
lai neauglīgo zemes gabalu padarītu lauksaimniecībai un apdzīvošanai derīgu. Vēlāk
Šāntiniketona kļuva par Rabindranata Tagores dzīves un darba vietu.
Par sava ceļojuma pirmajām dienām Rabindranats raksta: «Nebija vairs kalpu varas, un
vienīgais aplis, kas mani apņēma, bija zilgmainais apvārsnis... Tā robežās, es
varēju pārvietoties pēc sirds patikas. Kaut gan biju tikai bērns, mans tēvs nekādi
neierobežoja manu brīvību.»
Taču bija arī jāmācās - bengāļu literatūra, sanskrits. Tēvs Rabindranatam lika
pat dzejot sanskritā, šajā senindiešu literārajā valodā, ko daudzi lingvisti
uzskata par vispilnīgāko un bagātāko no visām valodām. Kaut arī j sanskritam tik
raksturīgos garos salikteņus zēns lasot izstiepa vēl garākus, tā ka tie «padarīja
dievu valodu par kaut kādu velnišķīgu jucekli», sanskrita studijas tomēr vainagojās
ar panākumiem. Mājās pārbraucis, Rabindranats jau varēja nolasīt fragmentus no
«Rāmajānas».
Ceļojuma gala mērķis bija kalni netālu no Amritsaras - pilsētas, kurā tēvs ar dēlu
nodzīvoja veselu mēnesi. Viņi apmetās augstu virs jūras līmeņa. Pirms tam
Rabindranats nebija lāgā redzējis pat rīsa lauku. Tagad viņa priekšā pavērās
tāds plašums un tēvs piešķīra tādu rīcības brīvību, ka zēns jutās galīgi
apjucis. Visu mūžu viņš par to bija savam citādi stingrajam un praktiskajam tēvam
bezgala pateicīgs. Lai ieaudzinātu dēlā atbildības sajūtu, tēvs nodeva viņa
pārraudzībā visu ceļojuma naudu.
Māja, kuru viņi noīrēja, atradās uz visaugstākā no apkārtējiem pakalniem. Bija
vēsi, vietumis ēnā turējās sniegs. Rabindranats viens pats staigāja pa netālo
deodāru birzi un apbrīnoja karalisko koku milzīgās fantastiskās ēnas, nolūkojās
tālajās sniegotajās virsotnēs - Himalaji uz laiku bija kļuvuši par viņa ikdienas
dzīves sastāvdaļu tāpat kā tēvs, kurš pat nakts stundās ne vienmēr atpūtās.
Darba diena, uzturoties kalnos, bija gara - agri no rīta, vēl ilgi pirms saules lēkta
zēnam bija jāceļas un jāmācās sanskrits, tad sekoja pieticīgas brokastis, pēc tam
tēvs dziedāja savas iemīļotās upanišadas un dēls, elpu aizturējis, klausījās
viņam pagaidām vēl nesaprotamās filozofiskās dzejas ritmā. Tad abi devās garā
pastaigā pa kalniem. Debendronāths Tagore bija tik dūšīgs gājējs, ka dēls drīz
vairs nespēja tikt līdzi un vai nu pa nogāzi devās uz mājām, vai izvēlējās sev
citu ceļu. Pēc tēva atgriešanās - angļu valodas stunda, ap pulksten desmitiem pelde
ledainā ūdenī, tad maltīte un atkal nodarbības, lai gan zēnam mācās virsū miegs.
Bet drīz to kā ar roku atņēma vēl viena pastaiga kalnos, bieži vien tāla un
vienatnē.
Kad saule nogrima aiz kalniem un tīrajās debesīs iedegās zvaigznes, tēvs izveda
Rabindranatu laukā un mācīja viņam astronomiju. Kas to lai zina, varbūt no šiem
vakariem, kad zēns vēroja debesis ar bijīgas apbrīnas pilnām acīm, zvaigznes vēlāk
kļuva par apgarotiem tēliem viņa daiļradē.
Pēc vairākiem mēnešiem, kļuvis nesalīdzināmi bagātāks garīgi un spēcīgāks
fiziski, kalpotāja pavadībā Rabindranats atgriezās mājās.
PERSONĪBAS PLAUKSME
Četrus mēnešus bija ildzis ceļojums, kas bija vislabākā
skola un palīdzēja Rabindranatam no bērna kļūt par pusaudzi. Tagad viņš vairs
neatradās kalpu uzraudzībā drīkstēja staigāt pa visu māju un sastapties ar tiem
ģimenes locekļiem, kuri viņam šķita tuvāki. Bet galvenais zēns ieguva tiesības
pārkāpt mājas sieviešu puses slieksni un baudīt visaugstāko privilēģiju, kas
pienākas katram bērnam, - sievietes maigumu un gādību. Tagore uzskata, ka tā ir tāda
pati nepieciešamība kā gaisma un gaiss, kaut arī paaudzies bērns vēlas atbrīvoties
no sievietes nemitīgajām rūpēm. Bez sievietes glāsta bērns ir kā ubags. «Tāds
bija arī mans liktenis,» Tagore raksta par savām tā laika izjūtām un atzīst, ka
viņam pat galva apreibusi no mājas sieviešu aplausiem, pēc tam kad bija izstāstījis
savus Himalaju piedzīvojumus.
Apmēram Šajā laikā nomira dzejnieka māte. Daudzo dzemdību un ģimenes pienākumu
izvārdzināta, viņa nebija spējusi visjaunākajam dēlam veltīt daudz uzmanības.
Rabindranata interese par literatūru izauga par kaislīgu
aizrautību, viņš centās prasīt pēc iespējas vairāk. Lai tiktu pie lasāmvielas,
viņš kādreiz pat slepus paņēmis atslēgu no tās istabas, kur glabājās grāmatas.
Rabindranats kāri lasīja nedaudzos tā laika bengāļu periodiskos izdevumus. Līdz ar
mājiniekiem viņš nepacietīgi gaidīja Bonkimčondro Čotopādhāja žurnāla
«Bengāles Spogulis» (Bongodoršon) kārtējo numuru. Rabindranatam toreiz ļoti patika
bengāļu dzejnieka Bihārilāla Čokroborti lirika, kuras nemākslotība viņā
«modināja lauku un meža noru mūziku». Bengāļu literatūra tolaik nebija plaša, un
Rabindranats ātri vien jau bija izlasījis gan viegli, gan grūti saprotamo.
Visiem lielas galvassāpes sagādāja Rabindranata nevēlēšanās iet skolā. Arī viņš
pats apzinājās, ka no viņa nākotnes viedokļa tas nav labi, tomēr nespēja sevi
pārvērtēt, jo skola viņam likās kā smags slogs, «slimnīca un cietums reizē», kas
naidīgs daiļumam un brīvībai. Pēc «Bengāļu akadēmijas» viņš izmēģināja vēl
vienu mācību iestādi, bet arī tur skolotāji bija bezsirdīgi mācību automāti, un
Rabindranats nespēja pie viņiem nekā apgūt. Četrpadsmit gadu vecumā viņš
pārstāja apmeklēt skolu, un būtībā ar to arī beidzās viņa pūles iegūt oficiālu
izglītību dzimtenē.
Bet vai nu skolotāji vien pie tā bija vainojami. Jaunajam, bet jau ļoti neatkarīgajam
Rabindranatam varbūt gluži vienkārši nebija pa spēkam sevi piespiest, lai darītu to,
ko darīja citi.
Tomēr ne tēvs, ne vecākie brāļi negribēja ar to samierināties. Tādēļ
Rabindranatam vajadzēja vairāk nodarboties mājās. Bet arī no tādas mācīšanās
nebija liela labuma. Jau agrāk mājskolotāji bija nākuši pie slēdziena, ka tādu
jaunu kumeļu, kāds bija viņu audzēknis, var gan aizdabūt līdz upei, bet nevar pret
viņa paša gribu piespiesties dzert no tās. Tā gribot negribot viņiem nācās
atteikties no mēģinājumiem mācīt to, ko zēns vēlējās apgūt. Tādēļ skolotājs,
piemēram, gramatikas vietā lika mācīties Kālidāsas nemirstīgo «Šakuntāla», bet
citreiz viņš ieslēdza Rabindranatu kādā istabā un uzdeva tulkot Šekspīra
«Makbetu» bengāļu valodā. To Rabindranats darīja labprāt. Tulkojums nav
saglabājies, bet no fragmentiem var spriest, ka tas bijis interesants.
Mājas izglītība - lai arī kādi bija tās trūkumi - notika mātes valodā, bengāļu
valodai un literatūrai tajā bija ierādīta goda vieta.
Nevēlēšanās apmeklēt mācība iestādes, protams, nenozīmēja atteikšanos no
intensīva garīga darba. Grāmatas, daudzie zinātnieki, mūziķi, literāti,
mākslinieki, sociālo reformu sludinātāji un dīvaiņi, kas bieži pulcējās Tagoru
namā, nerunājot jau nemaz par viņa paša brāļiem un brālēniem, bija dzejniekam
visvairāk piemērotā vidusskola un arī augstskola.
Visi Debendronātha Tagores dēli mācījās mājās, izņemot Šotendronāthu, kas
vēlāk kā pirmais indietis iekļuva ierēdniecības elitē - britu Indijas Civilajā
dienestā. «Ik dienas pie mums nāca dzejnieki, daudz bija mācītu literātu - cilvēki,
kuri skurbināja mūs ar angļu un franču dzejas pantiem, profesori, kuri spieda par
zinātni. Kāda gan varēja būt vajadzība pēc universitātes? Katrs no šiem cilvēkiem
jau pats bija vesela universitāte,» dzejnieks atceras. Arī vairāki viņa brāļi bija
dedzīgi literatūras un mākslas entuziasti, un viņi arī galvenokārt bija tie, kas
padarīja Tagoru namu par Kalkutas inteliģences pulcēšanās vietu, par vienu no
Bengāles progresīvās attīstības centriem.
Šajā namā pastāvīgo iemītnieku skaits vien pārsniedza simtu. Dzejnieks atceras, ka
plašā nama istabās un verandās nekad neapklusa sarunas, kuras brīžiem pārtrauca
smieklu šaltis, un izsaka nožēlu, ka viņa mūža otrajā pusē ļaudis jau bija
zaudējuši māku pulcināt ap sevi domubiedrus. Notika, protams, gan politiska, gan
citāda rakstura diskusijas, bet nu vairs pat viņa tuvākie radinieki nepulcējās kopā
tāpat vien, kaut vai parādīt cits citam savu cieņu un mīlestību.
Katrs no Rabindranata pieciem vecākajiem brāļiem spēlēja kādu mūzikas instrumentu,
un viņi visi kopā mēdza dziedāt Indijas klasiskās mūzikas garā sarakstītas
dziesmas. Bieži notika lugu izrādes un muzikāli sarīkojumi, kuros visādā ziņā
piedalījās arī Rabindranats.
Mākslai un literatūrai ļoti labvēlīgais klimats, kas valdīja namā, neapšaubāmi
bija svarīgs faktors, kas palīdzēja sadīgt vispusīgā talanta jaunrades asniem.
Brāļa Džotirindronātha - apdāvināta mūziķa, komponista, dzejnieka, dramaturga un
viņa sievas Kodombāri Debi lielas mākslas cienītājas laipnās un neizsīkstošās
uzmanības pamudināts, Rabindranats vingrinājās dzejoļu rakstīšanā. Četrpadsmit
gadu vecumā viņš jau bija plašas poēmas «Meža puķe» un nelielu prozas sacerējumu
autors. Dažus gadus vēlāk Džotirindronāths sāka izdot savu literāro žurnālu
«Bhāroti», kurš, tāpat kā citi ģimenes žurnāli, nebija domāts plašam lasītāju
lokam. Līdz ar to Rabindranatam radās neierobežotas iespējas publicēt savus
sacerējumus. Žurnālā parādījās poēmas, stāsti, tulkojumi, raksti par Rietumu
literatūru. Dzejnieks vēlāk visai zobgalīgi atsaucās par šiem jaunības sajūsmas
pārpilnajiem, bet patukšajiem darbiem, kurus, pēc viņa domām, barojuši tikai prāta
tvaiki, griezdamies dīvainā un bezmērķīgā karuselī: «Es sarkstu, lasīdams šos
jauneklīgos vārsmojumus, bet tai pašā laikā mani pārņem bažas: ja nu arī manos
vēlākajos darbos ieviešas tāda pati kroplība un melīgums, tieksme pēc efekta, kaut
arī mazāk izteiktā veidā?»
Visi kritiķi uzskata, ka Tagore pret sevi bijis pārāk bargs - arī viņa agrīnajiem
sacerējumiem bieži vien ir literāra vērtība, un tiem piemīt neviltota jauneklīga
jūsma, kādu nevar atrast nobrieduša dzejnieka darbos.
Kodombāri Debi Rabindranatu bieži vien sievišķīgi ķircināja, kritizēja, lai
jaunais dzejnieks nekļūtu iedomīgs, tai pašā laikā visādi veicinādama viņa
talanta uzplaukumu, turpretim Džotirindronāths, neierobežodams brā)a brīvību, prata
ievirzīt viņa intereses noteiktā gultnē. Džotirindronāths ļāva visjaunākajam
brālim iet patstāvīgu ceļu sevis izzināšanā, ļāva viņam brīvi «radīt gan
ērkšķus, gan ziedus».
Džotirindronāths sacerēja melodijas un lika brālim izdomāt vārdus, aicināja viņu
spēlēt mājas teātrī, vadāja pa dzimtas lauku īpašumiem, mācīja jāt ar zirgu un
ņēma līdzi pat tīģeru medībās.
Kad Rabindranatarn bija kādi piecpadsmit gadi, viņš sāka piedalīties
Džotirindronātha dibinātajā «Slepenajā biedrībā». Tā nebija nekāda nopietna
politiska organizācija, kaut arī sev par mērķi izvirzīja Indijas politisku
atbrīvošanu. Biedrības sēde notika romantiski noslēpumainā atmosfērā kādā
pussagruvušā mājā, gandrīz pilnīgā tumsā, parole bija kāds vēdu izteikums, ko
visi izrunāja čukstus. Pie cilvēka galvaskausa un zobena nedaudzie biedrības locekļi
zvērēja darboties, kamēr viņu zeme būs atkal brīva. Taču vienīgais, no kā šinī
gadījumā vajadzēja baidīties koloniālajai varai, bija noslēpumainība. Tomēr arī
šāda veida darbošanās rosināja zēna sociāli politisko aktivitāti.
Jau 1863. gadā ar Tagoru nama atbalstu pirmoreiz tika organizēts plašs sarīkojums -
«Hindu gadatirgus» (Hindu mela), ko uzskata par vienu no ļoti svarīgās politiskās
organizācijas (vēlāk partijas) - Indijas Nacionālā kongresa priekšteci. Šī
sarīkojuma laikā dziedāja patriotiskas dziesmas, notika indiešu rūpniecības un
amatniecības izstādes. Tajā reizē Rabindranats publiski nolasīja savu pirmo
patriotisko dzejoli un saņēma par to skaļus aplausus. Varbūt ne tik daudz par dzejisko
meistarību, cik par saturu. Tas vēstī par leģendāro vēdu autoru Vjasu, seno laiku
gudro, kurš sēž Himalaju virsotnē un salīdzina savas zemes pagātni ar tagadni.
Rabindranata Tagores daiļradē manāma trejādas literatūras ietekme - senās Indijas
(sanskrita) literatūras, Bengāles induistu vidū populārās višnuitu (vaišnavu)
lirikas un Rietumu, galvenokārt angļu literatūras ietekme. Jau pusaudža gados viņš
cītīgi studēja Kālidāsas darbus un eposus, kurus daļēji pazīst ikviens pat gluži
neizglītots indietis. Kad jauneklim apnika lasīt «dievu valodā» sanskritā, viņš
pievērsās višnuitu dzejai. Šī svešzemniekam grūti novērtējamā, diezgan erotiskā
lirika ar savu simbolismu jau no paša sākuma Rabindranatam bija tikai kā literāra
tradīcija, tiesa, ļoti svarīga tradīcija, īpaši dzejoļu formas jautājumos. Bet var
teikt, ka viņš nekad nav izjutis lielu višnuisma ideoloģisko ietekmi. Vēlīno
viduslaiku bengāļu poēzijai raksturīgā tēlainība - flauta un sieviešu sejas
aizsegs, tumši zilās drānas un kāju rotu šķindoņa, slepena tikšanās mežā bieži
sastopama arī Tagores sacerējumos. Tomēr par dievišķā Krišnas un vienkāršās
lauku sievietes Rādhas mīlu tie mums gandrīz neko nepasaka. Izņēmums ir prozas darbi,
kuros viņš raksta par višnuismu.
Tomēr par krietnu sensāciju kļuva jaunā Rabindnanata sacerētie dzejoļi, ko viņš
1877. gadā publicēja kā 15, gadsimta višnuitu dzejnieka Bhānu Singha darbus, kuri it
kā tikai nesen atrasti un vēl nevienam nav pazīstami. Autors gan vēlāk apgalvo, ka
viņa atdarinājumiem neesot piemitis «nekas no seno laiku stabules aizraujošās
meldojas, bet tikai moderno laiku svešzemju ērģeļu skaņas». Taču ne viens vien
dzejas pazinējs uzskatīja Rabindranata darbus par viduslaiku autentiskiem sacerējumiem.
Daudzi kritiķi atzīst, ka tieši ar Bhānu Singha dzejoļiem atklājies Rabindranata
dzejnieka talants.
1878. gadā iznāca Rabindranata idealizētās bērnības atmiņu poēma «Dzejnieka
stāsts». «Tas bija jauna cilvēka sacerējums, taču šis jauneklis neko lielu
būtībā vēl nebija redzējis, izņemot sava miglainā «es» attēlu,» autors raksta
par šo darbu. Astoņpadsmit gadu vecumā viņš jau bija publicējis ap septiņtūkstoš
dzejas rindu. Ja no visiem šiem agrīnajiem darbiem nebija cita labuma, tie vismaz
palīdzēja Rabindranata māksliniecisko domāšanu ievirzīt noteiktas formas gultnē.
Viņš laida klajā arī visai apjomīgus prozas un publicistiskus sacerējumus. Kādā no
tiem septiņpadsmit gadus vecais autors stingri nosoda savas kārtas ļaužu
samierināšanos ar politiski paverdzināto stāvokli, smejas par viņu lēnprātīgajiem
centieniem izkarot sev kādu vietu valsts pārvaldes aparātā un paļaušanos uz
miglainiem solījumiem, ka Indijai reiz tiks piešķirts kaut kas līdzīgs
pašpārvaldei.
Vēl agrāk viņš žurnālā «Bhāroti» publicē eseju «Bengāļu cerības un
izmisums», kurā izvirza jau tik nopietnu problēmu kā Austrumu un Rietumu
tuvināšanās nepieciešamu. Lai rastos jauna, labāka civilizācija, Eiropas mākslai un
intelektuālajai brīvībai jāsaplūst ar indiešu filozofiju un garīgo mieru, apgalvo
jauneklis. Citā darbā viņš spriež par to, ka ir kāda sakarība starp valodu un
cilvēka raksturu, starp literatūras un morāles progresu. Dzejnieks arī pasaka: «Mani
nemaz neuztrauc, ko mūsu britu kungi un viņiem uzticīgie līdzskrējēji domā vai saka
par mani. Man jāpasaka tas, ko es domāju.» Tagore visu mūžu palika šim principam
uzticīgs.
Viņš bija liels indiešu senās, bagātās literatūras un filozofijas cienītājs un
pazinējs, lai gan neko nepārņēma nekritiski. Taču nevar noliegt arī zināmu Rietumu
kultūras ietekmi Tagores personības izaugsmē. Viņš pats sacījis, ka pagājušā
gadsimta otrajā pusē ļoti populāras jaunatnes vidū bijušas Bentama, Milla un Konta
mācības un šo domātāju idejas lielā mērā veicinājušas morālu dumpi pret
ortodokso hinduismu. Dzejnieks atzīmē, ka daļa viņa laika izglītotās jaunatnes
nonāca līdz ateismam un sāka pat uzbrukt Indijā vēl šodien tik izplatītajai
dievbijībai visās tās izpausmēs. Arī dzejnieks, kurš nekad nepiederēja pie
ateistiem, atzīstas, ka jaunībā stāvējis nomaļus no reliģiskiem pasākumiem, kurus
rīkoja viņa ģimenē. Acīmredzot viņa idejiskais nemiers lielā mērā runā angļu
grāmatu ietekmē. Tagore dēvē Šekspīru, Miltonu un Baironu par bengāļu dzejnieku
literārajiem dieviem, kuri ar savu sacerējumu kaisles spēku ielauzās pagājušā
gadsimta astoņdesmito gadu Indijā. Dzejnieks norāda, ka tā laika Bengāles
sabiedriskās dzīves šaurībā un monotomijā vienveidībā brāzmainām jūtām nebija
vietas: viss bija tik kluss un mierīgs, cik vien iespējams. Tāpēc dabiski, ka sirdis
alka tā satricinājuma, kuru sev līdzi atnesa vētrainas dzīvības pilnā angļu
literatūra. «Šekspīra laika literatūra ir Eiropas renesanses kara deja ar visu tās
reakcijas spēku pret cilvēka gara nežēlīgo pazemošanu un ierobežošanu... Mūsu
tradicionālās dzīves rutīnā smokošās un tikai ārēja trieciena rezultātā
atvērties spējīgās sirdis apžilbināja brīvas, dzīvas sirds spožums, » dzejnieks
atceras un konstatē: «Un tomēr mūsu stāvoklis bija tik atšķirīgs no stāvokļa
Eiropā! Tur nemiera un dumpības gars bija vēstures literāra izpausme... Vētras aurus
dzirdēja tādēļ, ka vētra tiešām plosījās.»
Brīvākas domas attīstība Indijā neveicināja ne buržuāzisko revolūciju, ne strauju
ekonomikas augšupeju, kā tas bija Eiropā. Tādēļ arī Tagorē un vispār indiešu
rakstniekos Bairona, Šellija un citu dzejnieku revolucionārā neapmierinātība nerada
tiešu idejisku atbalsi, kaut gan nevar noliegt, ka jaunības gadu dzejā Rabindranatam ar
Šelliju ir daudz kas kopīgs.
CEĻĀ PĒC JAUNĀM VĒRTĪBĀM
Rabindranata agrā darbošanās literatūrā tomēr nespēja
pilnībā apmierināt ne viņa tēvu, ne vecākos brāļus. Tajā laikā rakstniecību
neviens neuzskatīja par profesiju pat tādam cilvēkam, kurš nebija atkarīgs no tās
ienākumiem. Tādēļ Rabindranatam bija vēlreiz jādomā par mācīšanos, šoreiz
Anglijā. Uz turieni viņa apņēmās pavadīt vecākais brālis Šotendronāths.
Tagore pirms došanās uz ārzemēm aizbrauca uz Ahmedabadu, kur Šotendronāths bija
apgabala tiesnesis dzīvoja 17. gadsimta musulmaņu pilī. Pēc raibās un jautrās
dzīves Kalkutā Rabindranatam pie brāļa bija diezgan garlaicīgi. Pirmo reizi mūžā
viņš jutās vientuļš.
Tomēr vientulība izrādījās lieliska fantāzijas rosinātāja. Ahmedabadā
Rabindranats sarakstīja pirmās melodijas saviem dzejoļiem, iecerēja sižetu
romantiskajam stāstam «Alkatīgie akmeņi», kur dzejnieka fantāzija uzbūra senatnes
ainas - pilī spēlē orķestris, uz ielas klab zirgu pakavi, kad ierodas viesi vai kad
notiek parādes, rožūdens strūklakas priecē daiļo verdzeņu acis valdnieka harēmā,
ko apsargā abesīniešu einuki ar kailiem zobeniem.
Lai labāk sagatavotu brāli ceļojumam uz Angliju, Šotendronāths nolēma, ka
Rabindranatam nebūs par sliktu pāris mēnešu padzīvot kādā marathi tautības ārsta
ģimenē, kura piederēja pie ugunspielūdzēju parsu reliģijas. Par galveno sarunu
biedru jauneklim kļuva daiļā un izglītotā ārsta meita Anapurna, kas tikko bija
atgriezusies no Anglijas. Viņa bija ne tikai piemīlīga, bet arī droša, romantiski
noskaņota un Rabindranatu nemitīgi ķircināja, mēģinādama pamodināt dziļāku
interesi par sevi. Viņš turpretim vēl nekad nebija uzturējies svešu meiteņu
sabiedrībā un tādēļ aiz kautrības nezināja, ko darīt. Arī abu pastāvīgā
tuvība ģimenē nepadarīja viņu drošāku. Tomēr Anapurna netieši kļuva par vairāku
meiteņu prototipu Tagores brieduma gadu daiļradē.
Pavadījis pusgadu Ahmedabadā un Bombejā, Rabindranats 1878. gada 20. septembrī brāļa
pavadībā devās uz Angliju. No viņa publicētajām vēstulēm un autobiogrāfiskajām
«Atmiņām» var spriest, ka ceļojums nebija visai izdevies.
Pirmais iespaids pēc ierašanās Londonā: «Nekad līdz šim nebiju redzējis tik drūmu
pilsētu - dūmainu, miglainu un slapju, un visi grūstās un steidzas.» Braitonā viņus
viesmīlīgi saņēma Šotendronātha sieva, kas ar bērniem bija atbraukusi jau agrāk,
un Rabindranats jutās kā mājās.
Tātad atkal skola. Tā viņu sagaidīja laipni. Braitonā Rabindranats pirmo reizi
mūžā redzēja sniegu līdzenumā. Apsnigusī zeme likās tik neparasta pie Indijas
mūžīgā zaļuma pieradušajai acij, ka visa apkārtne rādījās kā sapnī. «Tiklīdz
atvēru durvis uz ielu, man atklājās tik burvīga, tik neizsakāma daile, kādu es nekad
agrāk nebiju redzējis,» jūsmoja jauneklis.
Diemžēl patīkamo pilsētu Rabindranatam drīz nācās atstāt, jo tā nesolīja nekādu
perspektīvu profesionālās izglītības iegūšanai - viņam vajadzēja kļūt par
juristu. Sākās vientulīga dzīve nemīlīgajā Londonā. Vairākas reizes nācās
mainīt apmešanās vietu un mājskolotājus. Dzejnieks raksta ar kādu savādnieku, kas
viņam mācīja latīņu valodu. Šis mājskolotājs bijis lāga dvēsele, bet allaž tik
cītīgi meklējis pierādījumus domai, kas viņam nelika miera, proti: katrā laikmetā
kāda viena noteicoša ideja rod izpausmi visas pasaules tautu dzīvē, - ka nav atradis
ne laiku, ne līdzekļus, lai kārtīgi paēstu un apģērbtos. Šo skolotāja domu par
pareizu vēlāk atzīst arī Tagore, ka pastāv kaut kas tāds, kas vieno cilvēku
prātus, un garīgs nemiers vienā pasaules daļā tiek it kā pārraidīts uz citām.
Vēl lielāks dīvainis bija drūmais un saīgušais mājskolotājs - kādreizējais
garīdznieks Bārkers, kas izīrēja istabas studentiem un gatavoja tos iestāju
eksāmeniem universitātē. Viņam bija maza auguma maiga sieva, «kas kādreiz bijusi
glīta», un viņas luteklis suns. Ikreiz, kad Bārkers gribēja sodīt savu sievu, viņš
mocīja tās suni. Skaidrs, ka šādos ļaudīs Rabindranats nevarēja iedzīvoties,
tādēļ viņš ar lielu prieku aizbrauca ciemoties brāļa ģimenē, kas tagad mita
Devonšīrā. Ēnainie priežu sili un zaļie pakalni bija patīkama pārmaiņa pēc
Londonas drūzmas.
Ar dzejoļu rakstīšanu Rabindranatam Anglijā neveicās. Devonšīrā viņš gan
uzrakstīja poēmu «Nogrimušais kuģis», bet pats to tūlīt noslīcināja jūrā.
Atgriezies galvaspilsētā, Rabindranats iestājās kādā Londonas koledžā un sāka
apmeklēt Henrija Morleja lekcijas angļu literatūrā. Tas bija arī gandrīz vai
vienīgais profesionālais pasniedzējs, kuru Tagore ir tikai slavējis gan par
zināšanām un lektora māku, gan arī par cieņu pret indiešiem. Henrijs Morlejs
kādreiz pat lika Rabindraratam nolasīt visiem priekšā eseju, kurā bija asi kritizēta
angļu koloniālā politika Indijā. Tomēr universitātē Rabinetranais pavadīja tikai
trīs mēnešus. Šajā laikā viņš, protams, centās iepazīties ar visām Londonas
sabiedriskās un kultūras dzīves jomām - apmeklēja muzejus, izstādes, parlamenta
sēdes. Ar rūgtumu viņš atceras, ka parlamenta sēžu zāle gandrīz vienmēr bijusi
tukša, kad runājis kāds īrs.
Pēdējos mēnešus Londonā patīkamus padarīja dzīve ārsta Skota ģimenē. Sākumā
gan nelikās, ka viņš tā sadraudzēsies ar sirmo namatēvu, viņa sievu, diviem dēliem
un trim meitām. Divas jaunākās meitas pat aizbēga pie radiniekiem, padzirdējušas, ka
pie viņiem apmetīšoties kāds tumšādains svešinieks. Tomēr pavisam drīz
Rabindranats šeit sāka justies kā savējo vidū. Pat vairāk - māte viņam nekad
nebija varējusi veltīt tik daudz rūpju un maiguma, kādu viņam izrādīja Skota sieva.
Redzot, cik ļoti viņa cienīja un pat dievināja savu vīru, jaunais bengālis
secināja, ka viņa ir gluži tāda pati kā ideāla indieša sieva. Tādēļ jaunietī
nostiprinājās pārliecība, ka cilvēki un viņu attiecības būtībā ir vienādas
ikvienā zemē neatkarīgi no rases, reliģijas un nacionālās piederības. Rabindranants
daudz dziedāja kopā ar Skotu meitām, un tas viņam palīdzēja labāk izprast
eiropiešu mūziku. Viņš rakstīja uz mājām jūsmīgas vēstules par to, cik laimīga
ir sieviete, ja viņa ir brīva, un, redzot šo Eiropas sieviešu brīvību, viņš
skaidri redz, cik nepieciešams atsvabināt sievieti viņa dzimtenē. Vēl jūsmīgāk
dzejnieks vēstulēs stāstīja par sirsnīgo draudzību ar Skota meitām. Stingrajam
Debendronātham Tagorem tas sāka likties aizdomīgi. Viņš negribēja savu dēlu
Anglijā pazaudēt un tādēļ steidzami aicināja viņu uz mājām.
Bet ne jau viss jaunā dzejnieka vēstulēs runā par labu angļu dzīves veidam. Viņš,
piemēram, raksta, ka angļu sabiedrības dāmām vajadzētu biežāk mazgāt ne tikai
rokas un kaklu, bet arī visu ķermeni, ka dzertuves Anglijā ir uz katra stūra, bet
grāmatu veikalu maz.
To, ka Anglijas durvis viņam atvērās tik viesmīlīgi, Tagore izskaidro ar angļu cienu
pret svešzemniekiem. Protams, starp daudziem buržuāziskās demokrātijas tradīcijās
audzinātajiem angļiem Britu salās un koloniālo administrāciju Indijā bija liela
starpība. Tomēr, liekas, Tagores neparasti pievilcīgā personība un apdāvinātība
palīdzēja viņam vienmēr un visur atrast draugus.
Jāpiebilst, ka, tāpat kā Rāmmohons Rājs un Dvarkonāths Tagore, arī Rabindranats jau
agrā jaunībā pret angļiem viņu mājās izturējās kā līdzīgs pret līdzīgiem,
kaut gan angļu ierēdņi, pārvaldīdami Indiju, centās tur visādi izcelt savu garīgo
pārākumu.
Un tā pēc septiņpadsmit mēnešiem Rabindranats bez diploma atgriezās Indijā.
Liktenis paglāba viņu no jurisprudences studijām (tieši tad, kad viņš bija sācis
nopietni domāt par advokāta karjeru), lai izveidotu no viņa daudzpusīgu mākslinieku.
Nevar tomēr apgalvo, ka braucienam nebūtu bijis nekādu rezultātu. Dzejnieks diezgan
labi iepazinās ar Angliju, pilnveidoja savas angļu valodas un literatūras zināšanas,
nodibināja draudzību uz mūžu ar kādu indiešu jaunieti Lokenu Pālitu. Kaut arī
šķiršanās no Skotu ģimenes bija ļoti sāpīga, viņš tomēr jutās laimīgs,
izkāpdams Bombejas ostā.
MŪZIKAS UN DZEJAS TALANTA ATMODA
Drīz pēc atgriešanās no Anglijas parādījās Tagores pirmā
muzikālā luga «Vālmiki ģēnijs» (Vālmiki protibha), kas, tāpat kā daudzi
līdzīga žanra Tagores darbi, nav domāta lasīšanai - tā jāredz un jādzird aktieru
izpildījumā. Vālmiki (leģendārais «Rāmajānas» autors, kuru ļoti labprāt tēloja
pats dzejnieks) esot it kā bijis laupītāju bandas vadonis. Viņu tā aizkustinājušas
dzērve sēra pēc mednieka nošautā dzīvesbiedra, ka laupītājs kļuvis par
cēlsirdīgu cilvēku. Rabindranata lugā ir nevis dzērve, bet jauna meitene, kuru
laupītāji gatavojas upurēt par godu dievietei Kāli un kura saviļņo laupītāju
barveža sirdi. «Vālmiki ģēnijā» ietvertā doma, ka bērns vai jauna meitene liek
atmaigt pat nocietinātai sirdij, vēlāk atspoguļojas visā Tagores daiļradē. Tie,
kuri bija noskatījušies šo lugu, saprata, ka radies liels mākslinieks, kura daiļradei
piemīt izdomas svaigums, dziļš poētiskums un cilvēcība. Sevišķi nozīmīgs bija
sacerējuma muzikālais novatorisms. Šeit autors bija pratis pārvarēt sastingušos,
gadu simtiem, pat tūkstošiem iesīkstējušos tradīciju žņaugus - «Vālmiki
ģēnijā» bija veiksmīgi saliedēta tradicionālā, galvenokārt reliģiska mūzika ar
tautas un pat Rietumu mūziku, ko viņš bija iepazinis Anglijā. Tādu ceļu pirmais
Tagores Indijā vēl neviens nebija gājis. Jau šinī darbā atklājās, viņa ģeniālā
prasme apvienot poētiskā vārda skanējumu ar melodiju.. Viņam pašam par brīnumu,
sacerējums daudziem patika. «Bengāļu lasītāji ne vienreiz vien izrādīja savu
nepatiku pret maniem literārajiem mēģinājumiem, bet dīvaini, ka mana pārdrošā
necienība pret muzikālajiem kanoniem neradīja nekādu protestu.» Var jau būt, ka
vienam otram viņš bija tikai iesācējs, kurš nav pelnījis ne kārtīgu uzslavu, ne
nopēlumu. Tagore mūziķis tomēr bija tikpat drošs jaunu mākslas apvāršņu
apguvējs, kā Tagore dzejnieks. Turklāt melodiju pasaulē viņa apdāvinātība
atklājās ātrāk.
Tā kā ar «Vālmiki ģēniju» nebūt nebeidzas Tagores mēģinājumi sintezēt indiešu
un eiropiešu mūziku, apstāsimies nedaudz pie atšķirības starp tām. Čehu indologs
V. Lesnijs par to izsakās šādi: «Mēs prasām, lai melodija tiktu izpildīta tieši
pēc komponista ieceres. Indijā māksliniekam ir iespēja improvizēt muzikālā
sacerējuma ietvaros. Pat vairāk - tieši tas parāda, cik liels mākslinieks viņš ir.
Eiropā galvenais ir melodiskums, Indijā melodijas būtība. Indijā mūzikas cienītāji
iet klausīties dziesmu, Eiropā - dziedātāju.» Arī pēc Tagores domām indiešu un
eiropiešu mūzika ir divas patstāvīgas mākslas, un pieeju cilvēku sirdīm tās atrod
pa pilnīgi atšķirīgiem ceļiem. «Man šķiet,» raksta Tagore, «ka eiropiešu
mūzika ir cieši saistīta ar cilvēka reālo dzīvi, tās dziesmu teksti var būt tikpat
daudzējādi kā pati šī dzīve... Mūsu melodiju sūtība - atklāt apslēptos,
neizteiktos pasaules un sirds dziļumus.» Eiropiešu mūzika, kā liekas dzejniekam, ar
melodijas valodu izsaka dzīves acumirklīgumu, indiešu mūzikā rod izpausmi
zvaigžņotās naktis un rītausma, debesu skumjas, kuras pauž tumšie mākoņi, un meža
pavasara reibums. Kad eiropiešu dziedātāja cenšas darīt to, kam viņa nav piemērota
- atdarināt putna balsi, Tagorem jāvalda smiekli. Viņš uzskata, ka jebkuras dziesmas
melodijai ir savs saturs un bagātība neatkarīgi no teksta - melodija runā tur, kur
vārds nespēj izteikt domu līdz galam. Sacerēdams dziesmas ar paša vārdiem, viņš
daudzreiz ir pārliecinājies, ka melodijai nāk līdzi dzejas tēls. «Ar sāpošu sirdi
es nododu iespiešanai savas dziesmas vārdus, kas, šķirti no melodijas, ir bez
dvēseles.»
Par pirmo nopietnāko dzejas darbu kļuva krājums «Vakara dziesmas» (Šondhe šongīt).
Lielāko daļu šī krājuma dzejoļu Rabindranats sarakstīja, būdams skumju nomākts,
brāļa Džotirindronātlla un viņa sievas Kodombāri prombūtnes laikā. Turklāt
sevišķi patīkams nebija arī viņa stāvoklis ģimenē - ne viens vien no viņa
daudzajiem tuviniekiem uzskatīja jauno dzejnieku par apdāvinātu dīkdieni. Patiesībā
viņš tikai nestrādāja algotu darbu. Pēc atgriešanās no Anglijas Rabindranats ne
tikai rakstīja, bet bija kļuvis arī par plašā ģimenes izdevuma «Bhāroti» faktisko
redaktoru. Šis darbs bija liels un nozīmīgs.
Tomēr īsta kontakta ar apkārtējo dzīvi viņam nebija, un tas manāms arī «Vakara
dziesmās», kuru centrā ir liriskais «es» vienīgi ar savām subjektīvajām
pārdomām un neskaidrajām vēlmēm. Jau krājuma nosaukums liecina par autora drūmo
omu, ilgām pēc dzīvespriecīgās un saprotošās brāļasievas Kodombāri. Kādā no
dzejoļiem liriskais «es» simpatizē zvaigznei, kas nolēmusi izdarīt pašnāvību un
mirst, citā - odā vakaram - autora skumjas personificē vientuļa, noslēpumaina
sieviete, kas, tikko saskatāma vakara krēslā, noliecas pār zemi un ieklausās tās
klusajās melodijās.
«Vakara dziesmas» ir vēl nenobrieduša prāta auglis, tām maz kopēja ar reāla
cilvēka ilgām, mīlas jūtām un sāpēm. Tomēr jau šis krājums vēstīja, ka dzejas
pasaulē ienākusi daudzsološa personība. Kādās viesībās slavenais Bonkimčondro
Čotopādhājs noņēma sev no pleciem ziedu vītni, kas viņam bija pasniegta, un uzlika
to Rabindranatam, teikdams atzinīgus vārdus par viņa «Vakara dziesmām».
Tagore vēlāk pats atzīst, ka šis krājums viņa poētiskajā daiļradē bijis ļoti
svarīgs, jo ar to viņš atradis savu formu un ritmiku, kuras pamatā bija bengāļu
divzilbju pantmēri, savu domu - lai cik nenobriedusi tā arī būtu - pirmo reizi
izteicis tā, kā to gribējis, nevis sekojot tradicionālās poētikas likumiem.
Piekrizdams tiem, kas viņu nopēla par neskaidrību un atrautību no dzīves, Tagore
tomēr noliedz, ka jaunības dienu dzeja būtu bijusi tikai izlikšanās, ka viņš
gribējis tikai atstāt iespaidu uz lasītāju, jo miglaina doma esot raksturīga zināmam
vecumam, kad cilvēks vēl nav sasniedzis briedumu. Viņš uzskatīja, ka tā ir
pārejoša parādība, kura nedrīkst ievilkties, tāpēc tajā laikā visvairāk
nepieciešams labs padomdevējs. Tas tomēr nenozīmē, ka dzejā visam jābūt izteiktam
ar viegli saprotamiem vārdiem - neskaidras jūtas prasa attiecīgu izteiksmi vārdos. Tā
kā dzeja, uzsver Tagore, vispār izsaka tikai jūtas, vārdos neizsakāmo cilvēka
iekšējo būtību, tā arī iedarbojas uz jūtām, nevis uz prātu. Tādēļ ar prātu
vien ne katrreiz var pareizi spriest par dzejoļa saturu. Tomēr arī dzejnieka tieksme
pārāk cieši turēties pie personiskiem pārdzīvojumiem nāk par ļaunu patiesam
dzejiskumam.
Vientuļš un neapmierināts ar sevi, Rabindranats rakstīja tēvam uz Himalajiem un
lūdza, lai viņu vēlreiz sūta uz Angliju studēt jurisprudenci. Pirms aizbraukšanas
dzejnieks paspēja vēl publicēt asu polemisku rakstu «Nāves tirgotāji Ķīnā»,
kurā nosodīja angļu imperiālismu par tirdzniecību ar opiju lielajā kaimiņzemē. Tas
būtībā ir pirmais raksts, kas liecina, ka viņš jau agrā jaunībā citu tautu sāpes
izjuta kā savējās.
Un atkal gadījums paglāba dzejnieku no jurista karjeras - radiniekam, ar kuru kopā
viņi 1881. gadā sāka ceļojumu uz Angliju, jūras brauciens pēkšņi kļuva
nepanesams. Abi izkāpa Madrasā, un Rabindranats lūdza, lai viņa pavadonis aizbilst
kādu vārdu tēvam par šo atgriešanos. Un tā viņi devās nevis uz Angliju, bet uz
Rietumhimalajiem. Par šo tikšanos ar tēvu dzejnieks raksta:«Es braucu pie viņa,
bailēs trīcēdams. Tomēr viņš nelikās dusmīgs. Manu atgriešanos viņš uzskatīja
kā likteņa lēmumu.»
No Himalajiem dzejnieks aizbrauca pie Džotirindronātha, kurš kopā ar ģimeni bija
apmeties vasarnīcā Gangas krastā Čondorogorā, netālu no Kalkutas. Tur viņš
pavadīja daža savas dzīves vislaimīgākās dienas: gaismas pielietās Bengāles
debesis, šķietamais laiskums, kas aptvēra visu zaļo zemi un rāmo upi, veldzēja
Tagores romantiskās dvēseles slāpes pēc dabas.
Atrazdamies Čondonogorā, viņš klejoja gar upes krastu, vizinājās laivā kopā ar
brāli un viņa sievu, spēlēdami indiešu mūzikas instrumentus un dziedādami.
Dažkārt šāda muzicēšana ieilga visu dienu, un viņi pārbrauca mājās tikai
mēnesnīcā. Reizumis dzejnieks dziedāja viens pats višnuitu dziesmas. Un viņam
Šķita, ka krūmi un koki, upe un debesis dzied līdzi, ka visa pasaule šūpojas
melodijas viļņos. Mājās, uzkāpis augšstāvā apaļajā istabā ar logiem uz visām
pusēm, viņš rakstīja dzejoļus un sacerējumus prozā vai sēdēja pie loga caurām
naktīm un muzicēja.
Šeit Gangas krastā Rabindranats sarakstīja savu pirmo romānu «Jaunās karalienes
tirgus» (Bouthākurānīr hāt). Tajā jau saskatāms viņa stāstnieka talants, lielais
humānisms un tēvzemes mīlestība. Tomēr darba mākslinieciskais līmenis nav viņai
augsts. Viņam vēl bija nepieciešama īsta atraisītība, patstāvīga doma un saskare
ar dzīvi. Par Čondonogorā sarakstītajiem prozas darbiem arī pats autors nebija
sevišķi augstās domās: «Tie tika sacerēti bez kāda sevišķa nodoma. Es gluži
vienkārši piezīmēju visu, kas ienāca prātā brīvajos brīžos. Varbūt šie darbi,
ja kāda jauna manas dvēseles izprieca.»
Spēcinājušies Gangas elpā, Tagore ar brāli un viņa sievu Kodombāri Debi pārcēlās
uz Kalkutu un apmetās -visai pieticīgā namā pašā pilsētas centrā. Šeit kādā
rītā, -stāvot verandā un raugoties, kā ieliņas galā pāri koku galotnēm paceļas
saule, ar Rabindranatu notika kaut kas neparasts: «Es skatījos, un pēkšņi no manām
acīm noslīdēja it kā plīvurs. Pasaule manā priekšā zvīļoja burvīgā mirdzumā,
un no visām pusēm cēlās prieka un dailes viļņi.» Šī spozme vienā mirklī it kā
izgaismoja dzejnieka dvēseli. Viņš atzīstas: «Kopš bērnības es redzēju tikai ar
acīm, tagad sāku redzēt ar visu būtni.» Tajā pašā dienā dzima garais simboliskais
dzejolis «Avota atmoda», kas ievada jaunu posmu Rabindranata dzīvē un daiļradē.
Dzejoļa galvenais tēls - dzīvespriecīgs avots. Ātrais, neregulārais ritms, līksmā
noskaņa - viss atklāj dzejnieka spilgto pārdzīvojumu, kuru varētu nosaukt par ļoti
koncentrētu un spilgti izteiktu māksliniecisku iedvesmu. Nemierīgais avots solās:
Kā straume izplūdīšu līdzcietībā,
Mūra cietumu es dragāt gribu,
Kā neprātīgs dziedāšu kaismi,
Pār pasauli līstot.
Arī dzejolī «Rīta svētki» liriskais varonis saka:
Zemes laužu simtus jūtu dvēselē sev grimstam,
Smaida viņi līksmē.
Šie dzejoļi iekļauti krājumā «Rīta dziesmas» (Probhāt
šongīt), kurā dominē daudz vīrišķīgāki, intelektuālāki, dziļāki un bagātāki
toņi nekā visos citos dzejnieka agrīnajos darbos. Noteiktāks kļūst pantmērs, mazāk
ir atkārtojumu. Vairākos krājuma dzejoļos jau samanāms tas jūtu, fantāzijas un
muzikalitātes organiskais apvienojums, kas raksturo Tagores labākos brieduma gadu
darbus. Šis krājums ir tā tērce, no kuras aizsākas viņa dzejas Ganga. Ar «Rīta
dziesmām» jaunais dzejnieks it kā bija ieguvis spārnus, iemācījies reizē gleznot un
dziedāt, un izteikt -savu pašatklāsmes prieku.
No Kalkutas kopā ar brāļa ģimeni Rabindranats aizbrauca uz Dardžīlingu. Pakāpes
Himalajos, dzejnieks juta, ka viņu ir atstājusi tā brīnumainā, pēc viņa
pārliecības gandrīz dievišķā iedvesma un redzes spēja, kas pēdējā laikā viņu
visur pavadīja. «Kamēr es aplūkoju dārgakmeni, pēkšņi aizvērās šķirstiņa
vāks» metaforiski saka dzejnieks. Viņam šķita, ka ir zaudējis Visuma sirdspukstu
dzejoli «Atbalss» (ievietots «Rīta dziesmās»), kas atspoguļo Tagores apjukumu.
Džotirindronāths nolēma dibināt Literatūras akadēmiju. Tās
galvenais mērķis bija veicināt bengāļu valodas un literatūras attīstību. Ar
priekšlikumu iestāties šajā akadēmijā brāļa uzdevumā dzejnieks dzejnieks griezās
pie pazīstamā apgaismotāja un prozaiķa Bidāšgora. Tas atbildēja: «Došu jums
padomu - neuzaiciniet svarīgas personas, jo tās nekad nevarēs savā starpā
vienoties,» - un atteicās iestāties jaunajā organizācijā. Tā pastāvēja tikai īsu
laiku un tikai tādēļ, ka pazīstamais bengāļu kultūras darbinieks Rādžendrolāls
Mitro uzņēmās kļūt par Literatūras akadēmijas prezidentu. Tuvākā saskare ar šo
dziļi izglītoto un pievilcīgo cilvēku Rabindranantam nozīmēja ļoti daudz. «Esmu
ticies ar daudziem bengāļu rakstniekiem, bet neviens nav uz mani atstājis tik spilgtu
iespaidu kā viņš,» pēc trīsdesmit gadiem atzīmē Tagore un izsaka nožēlu, ka
svarīgais pasākums - apvienot visus bengāļu rakstniekus - toreiz cieta neveiksmi.
1883. gada vasarā Rabindranats aizbrauca pie brāļa Šotendronātha uz Karvaru Indijas
dienvidrietumos, okeāna krastā. Šajā kalnu iesauktajā gleznainajā vietā radās
drāma dzejā «Dabas atriebība» (Prokritīr Protišōdh).
Var teikt, ka Rabindanata aktiera, dziedātāja un režisora talans lielā mērā
veicināja viņa pievēršanos dramaturģijai, kas atspoguļoja visu labāko no ceļojošo
tautas teātru tradīcijām. Tie parasti rādīja muzikālas drāmas un ainas no Krišnas
dzīves. Visbiežāk uzvedumi notika brīvā dabā uz paklāja, ko no visām pusēm
ielenca skatītāji. Ja kādam aktierim izrādes laikā bija jānomirst. tas nenozīmēja,
ka viņš pēc kāda laika nevarētu piedalīties citā lomā. Sieviešu lomas tēloja
vīrieši. Spēlēja neliels orķestris. Uzvedumam vienmēr bija laimīgas beigas. Starp
dialogiem tika iestarpināts daudz lirisku dziesmu. Bieži vien tās bija lugas galvenā
daļa. Tādēļ uzvedums allaž vērsās pie skatītāju jūtām. Vēl šodien Indijā
šādi tautas teātri ir plaši izplatīti.
DZĪVES UZLIKTĀ ATBILDĪBA
Divdesmit divu gadu vecumā Rabindranats bija pilns entuziasma un
vienmēr dzīvespriecīgs - kā jau cilvēks, kurš atrodas jaunības plaukumā un
turklāt vēl ne riezi pa īstam nav saskāries ar materiālām vai cita veida
grūtībām. Viņš bija izveidojies par skaistu jaunekli ar bengāļu tipam neparasti
gaišu sejas krāsu, slaidu, spēcīgu augumu. Viņam bija lielas acis, plata, augsta
piere, turklāt viņš bija apveltīts ar patīkamu tenoru.
Tēvs nolēma jaunekli apprecināt. Tā kā Debendronāths Tagore precību jautājumos
neatkāpās no dažām senām reliģijas hinduisma tradīcijām, Rabindranatam nācās
precēt meiteni no tādas pašas degaradēto bramīnu ģimenes, kāda bija arī Tagoru
dzimta. Izvēle bija niecīga, un viņam vajadzēja apprecēt kāda neievērojama Tagoru
lauku īpašuma pārvaldnieka desmitgadīgo meitu, kas nebūt neizcēlās ar skaistumu.
Gadu tūkstošiem senās reliģiskās un sociālās tradīcijas noteica, kā jārīkojas
Tagoru ģimenei Rabindranata precīgbu jautājumā, un šīs pašas tradīcijas lika
līgavainim bez ierunām pakļauties. Neviens šodien nezina, kādēļ, bet kāzas notika
lielā steigā (1883.gada 9. decembrī) bez šādos gadījumos parastā svinīguma un
krāšņuma. Tajās nepiedalījās ne tēvs, ne vecākais brālis Šotendronāths. Tagores
biogrāfi arī nevar pateikt, ko tajā brīdī izjuta jaunais dzejnieks.
Tomēr 1906. gadā uzrakstītajā sacerējumā «Sieva meitenīte» Tagore ļauj mums
ieskatīties attiecībās starp vīru - pieaugušu cilvēku un sievu - pavisam vēl
bērnu, kurai gribas tikai spēlēties un kura dzīvesbiedrā meklē rotaļu biedru.
Veltīgi meitenei stāstīt par sievas pienākumiem. Viņa tikai bailēs kļaujas pie
vīra.
Tikai bangpūtis kad nāk,
Līdz ar tumsu baismas saplūst sirdī,
Miegu naktī aizstāj nomods,
Nespēj viņa vairs par spēlēm domāt;
Sirdij drebot, klāt tev glaužas līgaviņa bailēs,
Posta bangpūtis kad nāk.
Dzejnieks liek vīram būt pacietīgam, kamēr sieva paaugsies, viņu gaidot, sāks
greznoties un pēc viņa ilgoties.
Precības Rabindranata dzīvē bija pirmais notikums, kas viņu no jaunekļa pārvērta
par vīru un lika izjust savu atbildību dzīves priekšā. Drīz sekoja otrs - pavisam
cita rakstura atgadījums.
Dzejnieks, kas līdz šim visai abstrakti rakstīja par dzīves pretstatiem - dzimšanu un
nāvi, prieku un bēdām, cildinājumu un nopēlumu, tikšanos un šķiršanos, draudzību
un naidu, jau četrus mēnešus pēc precībām iepazina dziļas sāpes - divdesmit piecu
gadu vecumā dzīvi pašnāvībā beidz brāļasieva Kodombāri Debi. Astoņu gadu vecumā
viņa - dedzīga mākslas cienītāja meita bija kļuvusi par Tagoru ģimenes locekli.
Sešpadsmit gadus viņa Rabindranatam bija reizē māsa, draugs un pat māte, jo pēc
dzejnieka mātes nāves viņa ne tikai vadīja visu lietās ģimenes saimniecību, bet
arī daudz darīja, lai Tagoru nams būtu Bengāles slavenāko ļaužu pulcēšanās
vieta.
Šī pašnāvība un vēl divu citu ģimenes locekļu nāve Rabindranatam bija liels
trieciens. Neparasti jūtīgais, bet vīrišķīgais dzejnieks sākumā nevarēja saprast,
kā viss koki, ūdens, zeme, saule, mēness un zvaigznes - palicis tāds pats kā agrāk,
bet cilvēka personība, kas eksistēja tikpat patiesi un šķita vēl reālāka, izzudusi
acumirklī kā sapnis. «Cik tas viss man šķita nepanesami pretrunīgs, kad es pajokojos
apkārt!» Un tomēr melnajā tumsā, kas viņu apņēma, šad tad iemirdzējās pa prieka
staram. Dzejniekam bija jāatsakās no tā, kam viņš bija pieķēries, bet drīz vien
viņš iemācījās domāt par nāvi ne tikai kā personiska zaudējuma cēloni.
Kodombāri bija mirusi, bet pasaulē joprojām valdīja dzīvība. Nāve Rabindranata
dzejā ieguva nopietnu vietu, tomēr nepadarot pesimistisku viņa dzīves skatījumu.
«Kad pasaule manās acīs nedaudz zaudēja savu pievilcību, dabas daile ieguva dziļāku
jēgu.» Nāve viņam atklāja pareizas cilvēka un dabas attiecību proporcijas, Visums
viņam šķita vēl daiļāks, kaut arī tanī nepārtraukti savu varu apliecināja nāve.
Dzejoļu krājumi, kas sekoja pēc šiem smagajiem pārdzīvojumiem, rāda, ka dzejnieks
patiesi prata uz nāvi raudzīties ar optimistiska filozofa acīm.
Ilgā, maigā draudzība ar dažus gadus vecāko brāļasievu palīdzēja Tagorem vēlāk
uzrakstīt ļoti pārliecinošu garo stāstu «Izpostītā ligzda» (Nošto nīr),
Tajā galvenais varonis Bhūpoti aizraujas ar avīzes izdošanu, nepievēršot nekādu
uzmanību jaunajai sievai Čārulotai, un viņa iedraudzējas ar vīra jaunāko brāli
Omolu. Stāsta pirmā puse ir veltīta abu pusaudžu bezbēdīgajām izdarībām.
Labsirdīga humora pilnas ir lappuses, kurās autors attēlo Čāru un Omola
savstarpējās attiecības. Lasītājam pat prātā neienāk, ka stāsta otrajā daļā
viņu gaidīs nopietni konflikti.
Tagore ļoti meistarīgi kāpina darbības spraigumu, kurš pieaug reizē ar pusaudžu
briedumu. Bhūpoti nevērība pret sievu rada abu atsvešinātību. Kad Čāru uzzina par
Omola precībām, viņa saprot, ka nekas nespēs aizpildīt tukšumu viņas sirdī pēc
Olnola aizbraukšanas. Bhūpoti tiek smagi apkrāpts, viņš nokļūst materiālās
grūtībās un atceras sievu. Bet ir jau par vēlu. Čāru domas ir pie Omola.
Stāsts beidzas ar to, ka Bhūpoti uzzina par sievas un brāļa mīlestību (kurā viņi
viens otram nekad nav atzinušies). Viņš cenšas pārvarēt savas dvēseles sāpes un
nenosodīt Čāru, tāpēc aizbrauc uz citu pilsētu.
«Izpostītā ligzda» ir viens no tiem nedaudzajiem plašākajiem Tagores prozas darbiem,
kam ir tik spēcīgas beigas - autors sakāpina lasītāja interesi, un ar to darbs arī
beidzas. Ar ko gan citu tas varētu beigties zemē, kur laulības šķiršana nebija
iedomājama? Cilvēkus laulībā savieno dievs - māca hindu reliģija, tādēļ cilvēkam
nav pa spēkam to šķirt. Arī vēlākajos Tagores darbos ģimenes konflikti gandrīz
nekad nenonāk līdz laulības šķiršanai.
Pēc Kodombāri nāves Rabindranats rakstīja dzejoļus, publicistiskus sacerējumus. Sāk
iznākt vēl viens ģimenes literārs žurnāls «Zēns» (Bālok), kas bija domāts
bērniem. Katru mēnesi Rabindranatam vajadzēja sacerēt žurnālam šūpuļdziesmas,
dzejoļus, stāstus, lugas.
Kādreiz, sēdēdams pārpildītā vilcienā, dzejnieks iesnaudās un sapnī redzēja
templi, kura pakāpieni bija notraipīti ar upurdzīvnieku asinīm. Kāda maza meitenīte
vaicāja tēvam: «Tēt, kādēļ tik daudz asiņu?» Tēvs centās meitenīti mierināt.
Šis sapnis kļuva par ieceri lugai «Upuris» un romānam «Ķēniņš gudrais»
(Rādža-riši), kurā autors visai pārliecinoši nosoda tradicionālo upurēšanu hindu
dievietei Kāli.
Romāns «Ķēniņš gudrais», kaut arī vēl gados jauna rakstnieka sacerēts, ir
nozīmīgs solis uz priekšu bengāļu prozā. Un galvenokārt ar to, ka priesteris
Roghupoti viens no galvenajiem lugas tēliem - parādīts psiholoģiskā pašattīstībā.
Līdz tam raksturu atklāsmē bengāļu autoru darbos dominēja darbība. Taču kopumā
romāna galveno tēlu atklāsmē vēl daudz nemotivētu pārvērtību, un tie ir autora
romantisko sapņu radīti.
Vai nu saprazdams, ka literārs darbs vien nevar jaunu cilvēku padarīt par labu
dzejnieku, vai arī gribēdams Rabindranatu vairāk piesaistīt ģimenes reliģiskajām
tradīcijām, Debendronāths Tagore 1884. gadā iecēla viņu par sekretāru «Ādi
Brāhmo šomādž» (īstā Brahmas biedrība), pie kuras piederēja daudzi Tagoru
plašās dzimtas locekļi. Tas bija Rāmmohona Rāja dibinātās reliģiski.
reformatoriskās biedrības «Brāhmo šomādž» atzarojums. Rabindranats izpildīja
tēva norīkojumu līdz 1911. gadam, veica diezgan apjomīgu organizatorisko darbu un
sacerēja ap simt piecdesmit reliģiska rakstura himnu.
Aizstāvēdams biedrības uzskatus, Rubindranats pat uzsāka strīdu presē ar
Bonkimčondro Čotopādhāju, pārmezdams, ka viņš, propagandējot hinduismu kā
atdzimstošās Indijas reliģiju, jaucot patieso ar nepatieso. Slavenais romānists
neatbildēja asi, saprazdams, ka nevis jaunais un apdāvinātais dzejnieks ir viņa
pretinieks, bet gan tie, kas stāv aiz viņa muguras. Vēl vairāk - viņš nosauca
Rabindranatu par «talantīgu, izglītotu, cēlsirdīgu cilvēku, kas lieliski pārvalda
spalvu», par skolnieku, kurš pelna «īpašu mīlestību un uzmanību» un kura
pārspīlējumi jāuzklausa iecietīgi. Viņš novēlēja jaunajam Rabindranatam «ar savu
talantu cienīgi kalpot dzimtenes progresam».
Vēlāk Tagore izsakās par viņu ar vislielāko cieņu. «Bonkimčondro bija viens no
izglītotākajiem tā laika cilvēkiem, visas savas zināšanas, talantu, visu sirds
degsmi viņš nolicis uz bengāļu valodas altāra. Grūti pat iedomāties, cik
pārmērīgi smags bija viņa paveiktais darbs.» Un tas patiešām nebija viegls -
vajadzēja vienkāršot sanskritizēto literāro valodu, padarīt to tautai saprotamu. Šo
svarīgo darbu turpināja arī Tagore.
Savu pirmo stāstu «Ubadze» Rabindranats sarakstīja 1877. gadā, bet īsti viņa
daiļrade šinī žanrā aizsākās 1884. gadā ar darbu «Ko pavēstīja Gangas krasts».
Tajā Tagore ļauj runāt ghātam (akmens kāpnēm upes krastā, uz kurām pulcējas
ļaudis pirms peldes vai tāpat patērzēt). Nejūtīgie akmeņi stāsta par kādas
meitenes Kušumas ciešanām. Liriskais sacerējums raksturīgs ar to, ka nedzīvā daba
spēj just līdzi cilvēkam.
Darbā «Ceļa stāsts» ar lasītāju savās domās dalās ceļš, kas vijas cauri
ēnainām birzīm, mežiem, pāri kalniem un tālām zemēm. Būdams nekustīgs, tas
nepazīst miera, neprazdams runāt, tas saprot cilvēku miljonu soļu valodu. Tikai žēl,
ka šo soļu stāsti ir bez sākuma un bez beigām. «Nevienam es neesmu mērķis. Esmu
tikai līdzeklis,» zūdās ceļš. Kāds dzīves stāsts ir iespiedies visdziļāk ceļa
-atmiņā - to atstājuši bezbēdīgas meitenes soļi, kas staigājuši pa ceļu, lai
satiktu kādu cilvēku. Pēdējo reizi meitene nokrita putekļos un, aizklājusi seju ar
rokām, skaļi ieraudājās, tad pazuda mežā, lai nekad vairs nenāktu.
Pagājušā gadsimta septiņdesmitajos un astoņdesmitajos gados Indijā nebija daudz
cilvēku, kuriem pietika drosmes mest izaicinājumu koloniālajai varai. Taču starp
drosminiekiem bija arī jaunais Tagore. 1884. gadā viņš uzstājās ar runu, kurā asi
kritizēja daudzu savu tautiešu klanīšanos svešzemnieku priekšā: «Ja mēs satiekam
angli uz ielas, mēs paraujamies malā. Ja tas mūs apvaino darbā, mēs viņu uzklausām
ar noliektu galvu... Mēs sasprindzinām katru nervu, lai izpatiktu pat viņa pavāram.»
Dzejnieks uzsvēra, ka angļu koloniālajam ierēdnim indieša dzīvība nav vairāk
vērta par to dzīvnieku, kura gaļu viņš lieto. Nav ko gaidīt, ka angļi piešķirs
līdztiesību tautai, kura kaunas pati no savas valodas, literatūras, nacionālajām
drānām. «Nost ar ārzemju rotām, ārzemju drēbēm, ārzemju produktiem! Kaut arī
mēs esam nabadzīgi, mēs nekad nebūsim nabagi garā,» teica Rabindranats.
Citā reizē jaunais patriots rakstīja: «... Ja angļi apliks mums ķēdi ap kaklu un
uzvilks pie karātavām, vai tas būs mūsu progresa un augstākā goda kalngals?»
Tagore acīmredzot jau toreiz bija guvis ievērību, jo tieši ar dzimtenei veltīto
dziesmu viņa paša izpildījumā atklāja tolaik varas iestādēm vēl paklausīgās,
nelielās un tautai diezgan svešās organizācijas - Indijas Nacionālā kongresa pirmo
sesiju Kalkutā 1886. gadā (partija dibināta 1885. g.).
Nesakiet, lai dziedu es, nesakiet!
Vai gan dzeja tikai spēle, pilna līksmes,
Tikai nepatiesu vārdu spiets?
Nesakiet, lai dziedu es, nesakiet!
Dziesma - asaras un izmisušam laime,
Nabadzība, cerība un zaimi,
Sūra, nemierīga sāpe, kura plosa krūtis,
Smelgums dziji dvēselē.
Vai gan dzeja tikai spēle, pilna līksmes,
Tikai nepatiesu vārdu spiets?
Vai gan nācis es pēc aplausiem un slavas,
Auzdams, vīdams kopā vārdus savus,
Melu vārdiem pirkdams viltus atzinību
Darbā veltā tad, kad citi gulēt iet?
Kas ir gatavs agri rīt pie darba stāties,
Atbrīvot no lielā kauna māti
Raudāt sērās nokritis pie viņas kājām,
Visas vēlmes viņai veltījot.
Vai gan dzeja tikai spēle, pilna līksms,
Tikai nepatiesu vārda spiets.
PILNĀ BALSĪ
1886. gadā iznāk dzejoļu krājums «Skarbie un maigie toņi»
(Kori o kōmol) Visiem dzejoļiem cauri vijas dzīvotprieks, vēlēšanās ielūkoties
dažādās cilvēku dzīves jomās un noskaņās. Jūtamas arī klusas skumjas pēc
Kodombāri Debi.
Rabindranatam no bērnības visvairāk prātā iespiedies lietus periods. Lietus
izraisīja viņā līksmi, rosināja fantāziju lidojumam kaut kūdu pasakainu zemi, viesa
dvēselē tīksmu mieru. Tagad dzejnieks, kā to parāda «Skarbie un maigie toņi»,
savas; dienas visvairāk skata caur iespaidiem, kurus rada agrā rudens debesis un gaisma.
(Bengālē, kā to uzskata dzejnieks, ir seši gadalaiki - pavasaris, vasara, lietus
periods, agrais rudens, vēlais rudens, ziema.) Viņam šķiet, ka dzejoļi ir nobrieduši
reizē ar graudiem tīrumos. Tie ir «nokļuvuši līdz ļaužu mītnei, kur vairs
nedrīkst ieiet bez atļaujas... «Skarbie un maigie toņi» - tā ir serenāde, kura tiek
izpildīta cilvēka mājokļa priekšā, lūgums ielaist un dot vietu šajā
noslēpumainajā miteklī.»
Krājuma pirmajā dzejolī «Avīze» dzejnieks saka:
Negribu nomirt šai pasaulē skaistā,
Cilvēkos dzīvi es gribētu smelt,
Ziedoša meža un saulstaru saistīts,
Dzīvajās sirdīs sev mājokli celt.
Tēmu dažādība krājumā ir liela - reliģiska rakstura dzejoļi, Rietumu dzejnieku atdzejojumi, darbi, kuros daudz konkrētu mīlas izjūtu.
Krūtīs maigām liānām tu vīties ļauj,
Nesarauj šīs roku važas, nesarauj...-
raksta dzejnieks sacerējumā «Rokas.» Modernajai bengāļu dzejai, visai neierastā sievietes ķermeņa un tā fiziskās pievilcības attēlojama dēļ Tagorem bija pat jādzird pārmetumi, ka viņš sludinot erotisku mīlu.
Svarīgu vietu ieņem arī patriotiskā dzeja. Tā, piemēram, sacerējumā «Bengāļu zeme» pamattēls ir dzimtā zeme cietēja, kuru uzrunā liriskais «es». Šajā dzejolī Rabindranata noskaņas par Indijas sāpju ceļiem izteiktas netieši, taču dzejolis ir emocionāli iedarbīgs.
Kādēļ viņu sejās skatīties tev, māt?
Neparaugās taču viņi tevī, neredz,
Savu māti negrib sveicināt.
Nesniegs viņi tev nenieka, nekā nepasniegs,
Nepatiesus vārdus nerims skandināt,
Bet tu atdod visu, māt, bez bažām:
Gangas ūdeņus un zelta ražu,
Prātu, ticību, simtu simtus senos stāstus,
Bet ko viņi? Visu noliegs, visu liegs.
Sausiem meliem nerims tevi dzirdināt, -
saka Tagore un aicina dzimteni, lai tā ir bargāka pret tiem,
kuri viņu neciena.
Krājums «Skarbie un maigie toņi» ievada dzejnieka pilnbrieda posmu. Tajā pašā
laikā radās arī dziesmu drāma «Maijas spēle» (Mājār khela). Dzejnieks šajā
darbā izsaka domu, ka cilvēkam ļoti grūti saprast, kur ir kādas parādības būtība
un kur tikai šķitums.
Šie Tagores sacerējumi liecināja, ka Bengālē izaudzis mākslinieks, kurš jau
divdesmit piecu gadu vecumā parādījis tik daudzpusīgu apdāvinātību, tik vispusīgu
prasmi izmantot dzimtās valodas bagātību kā neviens cits no daudzajiem tā laika
kultūras darbiniekiem. Tagore mazāk pakļāvās sociālo dogmu stindzinošajai varai,
viņš toreiz nebija arī izteikti reliģiozs cilvēks. Pats dzejnieks tomēr par saviem
sacerējumiem visai augstās domās nebija, kā to rāda kāda vēstule, ko viņš
uzrakstījis, uzsākot savas dzīves divdesmit septīto gadu: «Vairs nevar cilvēkus
mānīt, uzturot viņos veltu cerību. Kamēr es nesasniedzu briedumu, viņi man ticēja.
Žēl, ka uz trīsdesmit gadu sliekšņa man jāliek viņiem vilties. Bet ko darīt? Esmu
pilnīgi nespējīgs radīt ļaudīm kaut ko derīgu. Nožēlojamas dziesmu drumslas,
tukša pļāpāšana, jociņi ir viss, uz ko esmu spējīgs.»
Pagaidām vēl varbūt neapzināti vēlēdamies kalpot tautai, Tagore nevarēja paiet
garām folklorai. 1885.-1888. gadā viņš sarakstīja četras esejas par tautas
daiļradi, kuras vēlāk iznāca grāmatā «Tautas literatūra». Neviens bengālis pirms
viņa un katrā ziņā neviens tik augstas kārtas dzejnieks agrāk nebija tai pievērsis
tādu uzmanību un reizē bagātinājis pats sevi. Dzejnieks prata lieliski iejusties
tautas dziesmu noskaņā, melodijā un ritmā. Viņš izvirza savdabīgo domu, ka
intuitīvais bērna prāts folkloru spēj izprast labāk nekā pieaugušie, jo viņa
iztēles un sintēzes spējas ir neierobežotas. Pēc Tagores domām, bērnam nav
pagātnes, viņš dzīvo tikai tagadnē, Tādēļ arī tautas dziesmās atspoguļoto sirmo
vēsturi viņš uztver nevis kā pagātni, bet kā tagadni.
Rabindranata dzīvē no 1887. gada līdz 1889. gadam nav daudz ievērojamu notikumu. Šai
laikā viņa uzmanību ļoti saistīja ģimene, jo piedzima divi bērni, tāpat ceļošana
vai, pareizāk, dzīves vietas maiņa. Visilgāk viņš uzkavējās Ghazipūrā -
ziemeļrietumu Indijas rožu dārzu pilsētā. No plašās vasarnīcas Gangas krastā
pavērās skats uz upi un buru laivām. Visapkārt mājai pletās miežu un sinepju lauki.
Valdīja dziļš klusums, ko reizēm iztraucēja vienīgi dzeguze Indijā tāpat dzejnieku
apdziedāts putns kā pie mums lakstīgala). Ghazipūrā Tagore sarakstīja lielu daļu no
krājuma «Ilgotā» (Mānoši), kurš iznāca 1890. gadā.
Tas ir it kā visu dzejnieka iepriekšējo vārsmojumu rezumējums. «Ilgotās»
pamatdomas pauž pagari un pat diezgan gari vēstījumi. Starp tiem īpašu vietu ieņem
darbi, kuros dzejnieks izsaka savas skumjas par bengāļu samierināšanos ar likteni, ar
sociālo un politisko apspiestību, pār viņu pievēršanos sīkām idejām, tukšai
pļāpāšanai. Tik asi sarkastisks kā garajos dzejoļos «Dzimtenes progress»,
«Drosmīgie bengāļi», «Reliģijas propaganda» Tagore vēlāk ir retu reizi.
Dzejojumā «Neprātīgās gaidas» Tagore raksta par tiem vientiesīgi svētulīgajiem
bengāļiem, kas mīl plātīties ar sentēvu sasniegumiem, bet paši nekā nedara, lai
kļūtu to cienīgi.
Smaidi kalpa laimē,
Pazemīgi slēdzot kopā rokas,
Saimniekam pie kājām
Aizgrābtībā ceļus loki.
Nokritis pie kunga kājām,
Pagrāb nedaudz rīsa līdz ar nievām,
Saujā ņēmis, nes to mājās,
Priekam nenoplokot.
Liriskais «es» vēlas aizbēgt no dzīves īstenības kā
beduīns, kas, pilns spēka un pašpaļāvības, klīst pa plašo tuksnesi, nebaidīdamies
no briesmām.
Šādi sacerējumi Tagorem nenāca par labu, viņam bija jāuzklausa daudz nesaudzīgu
pārmetumu.
Par godu dižākajam senās Indijas dzejniekam Kalidāsam krājumā ievietots arī
dzejolis «Mākonis ziņnesis» un būtība nepārtulkojamais darbs «Ahaljai», kuru
pieskaita pie labākajiem Tagores sacerējumiem. Ahalja ir sieviete, kas pēc
mitoloģiskiem nostāstiem kļuvusi par dievu intrigu un cilvēku vājību upuri. Vēdisko
debesu panteona valdniekam dievam Indram tā iepatikties Ahalja, ka dievs pieņēmis
viņas vīra izskatu un skaistuli pavedis. Vīrs sievu par to nolādējis, un viņa
pārvērtusies par akmeni. Tikai pēc vairākiem gadu simtiem «Rāmajānas» galvenais
varonis Rāma pārvērta Ahalju atkal par sievieti.
Liela daļa «Ilgotās» dzejoļu (acīmredzot no tā cēlies arī krējuma nosaukums) ir
veltīti ideāla skaistuma un ideālas mīlas meklējumiem. Vēl vairāk - var pat teikt,
ka krājumā iezīmējas konflikts starp dzīves attēlojumu un romantiskiem sapņiem. Par
to sevišķi labi liecina dzejolis «Veltīgās ilgas», kurā dzejnieka dvēsele it kā
svārstās starp vēlēšanos daiļradē attēlot dzīves īstenību un meklēt ar prātu
netveramu ideālu daili. Arī mīlas dzejoļi ir vairāk par mīlu vispār nekā par
mīlētājiem, kā tas ir dzejolī «Vilšanās», kurš aizsākas it kā ar diezgan
konkrētu izjūtu attēlojumu:
Es saprotu, ka sapnis beidzas,
Ir jau ausma.
Bija vainags. Tanī nav vairs ziedu,
Tikai palikusi aukla.
Nav neizteiktu vēlmju vairāk,
Kad viens cilvēks otra alkst un vairās.
Patiesā un izdomātā sakausējums vērojams arī dabas parādībām veltītajos dzejoļos. Šeit īpaši jāmin garais, pat Izstieptais dzejojums «Jūras bangas», kas attēlo cietsirdīgu stihiju un ir veltīts pie Pūri pilsētas vētras laikā bojā gājušajiem astoņsimt svētceļniekiem. Autors tik labi prot izmantot bengāļu valodas leksisko un fonētisko bagātību, ka ikviena oriģināla rinda, skaļi lasīta, dun un vaid kā jūra vētrā. Bet arī posta ainā dzejnieks saskata gaismas atblāzmu - mātes mīlestību, sievietes atbildību par dzīvības saglabāšanu. Māte, kas spēj iedrošināt bērnu pat tad, kad nāve ievāc tik bagātīgu ražu, kļūst stiprāka par stihijas aklo varu. Tādēļ dzejnieks raksta:
Debesis un jūra - vienā pusē turas,
Otrā - sievietība.
Kas spēs viņai atņemt vāju bērnu...
Ar krājumu «Ilgotā»noslēdzas svarīgs posms Tagores
radošajā biogrāfijā, kad pēc viņa paša vārdiem, ideālais nespēja saplūst ar
reālo un virsroku neguva ne viens, ne otrs.
Citēts no: V. IVBULIS "Hinduisms"
Ceļojot pa Indiju, ik uz soļa jāsastopas ar pieminekļiem kuri
stāta par tas dažādajām reliģijām. Pilsētās un laukos slienas neskaitāmi lieli un
mazi hinduistu tempļi, jau pa gabalu redzami musulmaņu mošeju apaļie kupoli un slaidie
minareti. Dienvidindijā gar okeāna piekrasti debesīs ietiecas augstas un nereti
skaistas katoļu un protestantu baznīcas. Bodhgajā - vietā, kur Buda esot sācis
sludināt savu mācību, uzcelts ļoti iespaidīgs templis. Budisma svētnīcu netrūkst
arī apgabalos gar valsts ziemeļaustrumu robežu. Oranžkrāsas tērpā apģērbtus
ļaudis ar baltas krāsas svītrām uz sejas un ķermeņa, ar maisiņu pār plecu - viņu
vienīgo īpašumu - arī šodien var bieži sastapt dažādās valsts malās. Tie ir
hindu mūki, kuri klīst pa visu zemi no vienas svētvietas uz otru un pārtiek no ubagu
dāvanām. Starp tiem ir daudz blēžu, kas vēlas sev viegli nopelnīt iztiku, izmantojot
ļaužu tradicionālo labvēlību pret ceļotājiem askētiem. Tomēr vairums ir patiesi
reliģiozi cilvēki un, kas izraisa vis1ielāko izbrīnu, bieži vien labi izglītoti.
Kalkutas un citu lielpilsētu ielās var sastapt arī eiropeiskas izcelsmes ļaudis
oranžsārtos apmetņos, basām kājām un tikai ar matu kušķi virs pakauša. Manī tie
vedināja domāt par hipijiem, to ākstīgajām izdarībām. Taču eiropietis vai
amerikānis hindu mūka tērpā ir vēl lielāks āksts par hipiju, jo katram zināms, ka
par hinduistu (vārdi «hinduists», «hindu», «hindu ticīgais», «induss» ir
sinonīmi) jāpiedzimst, ka šī reliģija atšķirībā no visām citām ar kastu
sistēmas palīdzību ir sevi izolējusi un padarījusi neiespējamu jaunu ticīgo
ieplūšanu tajā. Hinduisms viduslaikos bija tik noslēgts sevī arī teritoriāli, ka
ticīgajiem draudēja izslēgšana no kastas, ja viņi atļāvās šķērsot jūru vai
okeānu. Šādā veidā par izraidīto no savu piederīgo vidus kļuva Gandhi un visu
mūžu labprātīgi ar to samierinājās.
Lielumlielā indiešu vairākuma dziļš ticīgums, reliģijas lielā loma valsts
sabiedriskajā un politiskajā dzīvē, tās pieaugošā agresivitāte un klaji izteiktā
pretenzija uz dominējošā faktora lomu ne tikai katra cilvēka, bet arī visas
sabiedrības dzīvē, kā arī tas, ka latviešu lasītājs par Austrumu reliģijām zina
maz, liek vienu no tām - hinduismu - aplūkot īpaši rūpīgi.
Ar indiešiem par reliģijas jautājumiem strīdēties praktiski neiznāk. - «Ak jūs
neticat nekādam dievam? Bet kam tad jūs ticat? Nekam? Bet jūs taču teicāt, ka
vēsturi veido cilvēks pats. Tā arī ir jūsu ticība.» Citiem vārdiem sakot,
vidusmēra indietis vienkārši nespēj iedomāties, ka cilvēks var iztikt bez
reliģijas. Un bez kāda aizvainojuma vai emocijām uzņem jūsu apgalvojumu, ka esat
ateists. Kādam Džaipūras sīkrūpniekam veselu dienu sēdēju blakus autobusā garā,
nogurdinošā, bet ļoti skaistā vienas dienas ekskursijā no Bangaloras uz Maisoru un
Brindabanas dārziem, kuri tālu pārspēja visu līdz tam redzēto dārza nakts
iluminācijas krāšņuma un daudzveidības ziņā. Kad devāmies prom no šīs paradīzes
zemes virsū, kur nebija pat ubagu, mans līdzbiedrs - neapšaubāmi izglītots cilvēks
-, neraugoties uz maniem izvērstajiem skaidrojumiem, kam es ticu un kam ne, un it kā
saprotošajiem jautājumiem un piebildēm, pēkšņi uzaicināja: «Pateiksimies dievam
par to, ka viņš mums dāvājis šādu daili.» Nebiju vēl paspējis iebilst, ka šo
daili pilnīgi mākslīgi sākuši radīt cilvēki jau 30. gadu vidū, pateicoties Indijas
inženieru izprojektētajam un uzceltajam varenajam apūdeņošanas aizsprostam upē un
daiļdārznieku talantam, kad mans kaimiņš bija jau pieklusis. Un diezgan ilgu laiku.
Droši vien skaitīja lūgšanas.
Pēc 1971. gada tautas skaitīšanas indusu bija 82,72 procenti no visiem iedzīvotājiem,
musulmaņu - 11,20, kristiešu - 2,6, sikhu - 1,89, budistu - 0,71, džainu - 0,48 un
pārējo - 0,4 procenti. Ne visos štatos indusi ir vairākumā. Pandžabā to ir 37,5
procenti, Kašmirā - 30,4 procenti, bet mazajos ziemeļaustrumu štatos vēl mazāk.
Nagalendā vairums ļaužu ir kristieši, Keralā indusu ir 20, bet Maharaštrā - 6,5
procenti iedzīvotāju - galvenokārt «nepieskaramie», jo tie, cenzdamies izbēgt no
kastu jūga, pārgājuši budismā. Taču apkārtējie augstāko kastu indusi viņus
joprojām uzskata par parastajiem «nepieskaramajiem».
Kas ir hinduisms - to dažos vārdos vēl neviens nav īsti skaidri formulējis. Nav pat
vienprātības par to, kādas ir šīs reliģijas galvenās iezīmes - tik amorfa un
daudzveidīga tā šķiet. Nevar pat pateikt, vai tā ir monoteiska vai politeiska
reliģija, jo vienlaikus ir gan viens dievs, gan neskaitāmi. Hindu svētajās grāmatās
- vēdās un upanišadās - ir pat lappuses, kurās apšaubīta dieva esamība. Hinduismā
bijuši arī savam laikam progresīvi strāvojumi. Tāds, piemēram, ir «bhakti»
viduslaikos, kas sludināja visu cilvēku vienlīdzību dieva priekšā neatkarīgi no
viņu kastas. Kaut arī hinduisms nav radījis savas oficiālas kulta hierarhijas kāpnes
un savu baznīcu, tā likumi ir tik cieši savijušies ar sociālās dzīves un tiesību
normām, ar ideoloģiju un politiku, ka nevar noteikt robežu, kur sākas, un kur beidzas
reliģija. Līdz pat šim laikam Indijā precību, šķiršanās, īpašuma tiesību
normas nenosaka visiem valsts pilsoņiem kopīgs civilkodekss, bet likumi, kuri ir spēkā
tikai attiecīgās reliģijas ietvaros. Hinduismam, tāpat kā citām reliģijām, ir savs
plaši sazarots «algots» aparāts. Pie tā pieskaitāmi ne tikai tempļu priesteri, bet
arī svēto vietu apkalpotāji, dažādi «svētie» un viņu mācekļi, astrologi. Jā,
arī astrologi, jo bez viņu svētības hindu laulības nevar noslēgt. Jaunlaulāto
horoskopiem ir jāsakrīt. Un, starp citu, vislabāk tie sakrīt, ja astrologam kārtīgi
samaksā.
Liekas, nebūtu nepareizi teikt, ka hinduismu kā reliģiju raksturo tikai fakts, ka tā
krasi atšķiras no visām citām I lielajām pasaules reliģijām, izņemot budismu,
džainismu, sikhismu, kuri savos pirmsākumos bija hinduisma atzarojumi. «Patiesā
hinduisma» aizstāvis Čintāhorons Čokroborti savu nesen bengāļu valodā izdoto
grāmatu «Hindu paradumi un rituāli» iesāk ar vārdiem: «Mēs lepojamies ar
hinduismu, sarunādamies šad un tad atsaucamies uz vēdām, upanišadām, «Gītu».
Taču par to, kas raksturīgs hinduismam, kāds ir tā kodekss un ceremoniāls, kuru
ievēro vidusmēra induss, un kādi tā mērķi, uzdevumi un īpatnības, izglītotajiem
slāņiem ir ļoti nepilnīgs priekšstats, jo mūsdienās ļaužu vairums reliģijā
īpaši neiedziļinās un savu cieņu hinduismam parāda vienīgi kāzu un bēru stingri
noteiktā rituāla laikā. Tie, kuri relatīvi bijīgāki reliģijas priekšā, kuri vēl
tur godā ticības ceremoniālu, ir analfabēti un ar vieglu prātu un bez vilcināšanās
visus reliģiskos pasākumus uztic mazmācītiem priesteriem.» Vairums indusu vienkārši
kaut kam tic, un viņiem nav ne mazākā priekšstata par savas reliģijas
pamatpostulātiem un to nozīmi - pat par ceļiem, pa kuriem cilvēks var tuvoties dievam
un sasniegt mokšu - stāvokli, kad viņš vairs nav pakļauts sava ķermeņa prasībām,
ne arī tā saitēm ar ārpasauli. Bet pastāv trīs tādi ceļi: karmamarga (ikdienas
darbu veikšana), džņana-marga (zināšanu ceļš, t. i., dieva apjēgšana ar dziļas
mistiskas meditācijas palīdzību) un bhahti-marga (dieva pielūgšana un nesavtīga
mīlēšana). Indijas zemnieks, laukstrādnieks, amatnieks vai strādnieks diez vai zina
arī to, ka cilvēkam hinduisms uzstāda trīs dzīves mērķus - dharmu (garīgu
pilnveidošanos), arthu (bagātību iegūšanu ar godīgiem līdzekļiem) un kāmu
(baudu). Pēdējais mērķis visvairāk nozīmē seksuālos priekus, jo mīlas dievs arī
saucas Kāma.
Man visvairāk iznāca tikties ar izglītotiem ļaudīm. Daži no tiem, sevišķi kāds
savā nozarē pazīstams profesors, kura ārkārtīgi lielā labvēlība un draudzība man
ļoti palīdzēja pārciest daudzas grūtības, atklāti ievēroja hindu rituālu svētku
gadījumos. Domāju, ka viņš to darīja arī ikdienā. Citi - un tādu bija lielais
vairākums - diez vai iet uz templi, ja viņi no tā var izvairīties. Arī nevīžīgi
ģērbtā priestera neslēpti nesvinīgās izdarības, piemēram, kāzās, uzņēma kā
kaut ko neizbēgamu, ar ko jāsamierinās. Taču sarunās parasti viņi aizstāvēja
hinduisma teorētiskos postulātus un atklāti nekritizēja tā reliģiski sociālo
organizāciju.
Indusi uzskata, ka viņu reliģija ir ļoti sena, un šo apgalvojumu nevar noraidīt. Arī
zinātnieki domā, ka hinduisma pirmsākumi ir tā reliģija, kas radās, sintezējoties
indoāriešu cilšu ticējumiem un Indijas pirmiedzīvotāju totēmiskajiem kultiem.
Neviena nozīmīga šīsdienas hinduisma reliģiskā ceremonija nevar iztikt bez
izvilkumiem (mantrām) no «Rigvēdas». Tos lasa kāzās, bērēs, svētkos. Hinuduisma
vēdiskais posms, kā lēš zinātnieki, beidzās 10. gs. p. m. ē., un tad sākās tā
saucamais brahmanisma posms, kas turpinās līdz m. ē. 3.-4, gs. Šajā laikā ļoti
nostiprinās brahmanu garīgā kundzība pār visām citām kastām, tiek izstrādāti
izsmalcināti reliģiskie rituāli un sabiedriskās uzvedības normas. Brahmanas (8.-6.
gs. p. m. ē.), upanišadas un aranjakas (9.-6. gs. p. m. ē.), «Manu likumi» (apm.
4.-3. os. p, m. ē.) un citi dažāda rakstura sacerējumi deva hinduisma filozofisko
pamatojumu un centās precīzi noteikt, kā cilvēkam jādzīvo. Šajā periodā tad arī
noformējās kastu likumi, kuri cilvēkus kopš dzimšanas sadala augstākās un zemākās
kategorijās. Lielākā I daļa šī un iepriekšējā perioda reliģiski filozofiskās
literatūras skaitās šruti, resp., tā ir no dieviem noklausīta un ; ārkārtīgi sena.
Piemēram, «Manu likumi», kas kļuva par pamatu hindu likumdošanai, pēc norādījumiem
svētajos rakstos, pastāv jau 30 miljonu gadu. Tikai mūsu ēras XI gadsimtā ir
pierakstīta «Rigvēda», ne agrāk arī daudzi citi vissenākie sacerējumi. Taču līdz
pat mūsu dienām daļa hindu priesteru zina no galvas daudz ko no šīs plašās
literatūras un var to nocitēt vārdu pa vārdam, zilbi pa zilbei, pat ievērojot katra
pieminekļa sacerēšanas laika valodas īpatnības. Viszemākā varna - šudras pat
nedrīkstēja noklausīties šruti rakstus. Tos slikti zināja arī pārējās kas tas -
nebramīni. Un, tā kā svētajos rakstos tiešām atspoguļojās seno laiku gudrība, tad
tās zināšana piešķīra bramīniem daudz nozīmīgāku vietu dzīvē nekā tas, ka
viņi bija priesteri.
Visai tautai pieejamie hinduisma teksti tika sacerēti vēlāk. Tie ir: purānas -
vēstījumi par pasaules izcelšanos, tās bojāeju un atdzimšanu, dievu mitoloģisko
gudro un valdnieku radurakstu un darbu skaidrojumi; milzu eposi, «Rāmājana» un
«Mahābhārata», kuru sižetiskais kodols veidojies attiecīgi 4.-3, gs. un 3.-2. gs, p.
m. ē. Reliģiskā literatūra «Mahābhāratu» sauc pat par piekto vēdu (līdz ar
«Rigvēdu», «Jadžurvēdu», «Sāmavēdu» un «Atharvavēdu») un saka, ka tā ir
vēda «šudrām un sievietēm», t. i., visai tautai. Eposi atšķirībā no purānām
neradās kā literatūra ar reliģisku nozīmi. Pēc zinātnieku ieskata, slavenā
reliģiski filozofiskā poēma «Bhagavadgīta» ir vēlāks iestarpinājums
«Mahābhāratā». Taču neapšaubāms ir fakts, ka šodien daudzu vienkāršo ļaužu
acīs eposi ir hinduismā enciklopēdija, kuras pāri par diviem desmitiem sējumu
plašajā apjomā tiešām ietilpināts ļoti daudz tā laika tautas gudrību.
Modernā hinduisma galveno dievu trīsvienībai - Brahmam, Šivam un Višnu ir vismaz
daļēji vēdiska izcelsme. Brahmam tempļi netiek celti - viņš ir pārāk abstrakts,
izteikti «filozofisks» dievs. Attēlos viņš novietots pa vidu starp Višnu un Šivu.
Vissvētāko izsaucienu Om (Aum), kuram tiek pierakstīts maģisks spēks, sastāda
sekojošas simboliskas skartas: «A» iemieso Višnu, «U» - Šivu un «M» - Brahmu.
(Agrākajos gadsimtos izsauciens «Om» bija triju pirmo vēdu simbols.) Brahmam ir
četras rokas un četras kājas, piecas galvas, no kurām vienu sadedzinājusi uguns no
Šivas acs. Sēž viņš tradicionāli uz zoss (katram dievam ir savs
«transportlīdzeklis»). Brahma radījis pasauli. Tā pastāv jau veselu dienu viņa
mūžā, t. i., 2160 miljonu gadu. Pasaule laiku pa laikam iet bojā uguns liesmās un
tiek radīta no jauna. Šis process turpināšoties 100 Brahmas dzīves gadus. Pēc tam
pasaule atgriezīsies savā pirmatnējā haosa stāvokli. Ar Brahmas vārdu saistās
cilvēka tikumiskā pilnveidošanās un reliģiski filozofiskais jēdziens dharma, kas
nozīmē dzīvot pēc dharma šastru norādījumiem cerībās saplūst ar Brahmu un
tādējādi atbrīvoties no atkaliedzimšanas šai pasaulē. Induss var neatzīt dievu
autoritāti, neapmeklēt tempļus un citas svētās vietas, bet dharma - uzvedības
noteikumu kodekss ir obligāta. To māca «Mahābhārata» un «Rāmājana», skulptūras
un gleznas, tautas teātris, folklora. Vairums indiešu senās mākslas un literatūras
pieminekļu varoņu ir personificētas idejas, noteiktu uzvedības normu paudēji. Ar
dharmu saistīta reinkarnācijas (atkaliedzimšanas) teorija, kura skata pasauli
nepārtrauktā iekšējā kustībā un formu maiņā. Cilvēkam tā ir nozīmīga
tādēļ, ka nav vienalga, vai viņš nākamreiz iedzims augstākā vai zemākā kastā,
kādā dzīvniekā, kukainī vai pat vēl zemāk. Šajā mūžīgajā formu maiņā
iekļaujas visa dzīvā daba. Daži senindiešu gudrie pat apgalvoja, ka arī ūdenī,
gaisā un putekļos, t. i., nedzīvajā dabā, mīt dzīvas radības, kuras gan nav
saskatāmas, bet kurām arī ir dvēsele, kas pamatos neatšķiras no cilvēka dvēseles.
Karma ir pārcilvēcisks spēks, kurš nosaka: cilvēka dzīve ir tāda, kādi bijuši
viņa labie un sliktie darbi visās iepriekšējās dzimšanās, resp., viss atkarīgs no
tā, kā viņš ievērojis savu dharmu. Pats esi savs augstākais tiesnesis, pats
atbildīgs par savām ciešanām, pats sev vari pateikties par to, ka esi brahmans vai
valdnieks, pats sevi vaino, ja tev jāsamierinās ar viszemāko vietu sabiedrībā.
Paradīze un elle, bet zemes virsū. Lieki teikt, ka tikai ārēji šāda mācība liekas
pievilcīga, jo cilvēka uzvedības noteikumi ir augstākās kastas - bramīnu sacerēti
un tie kalpo noteiktam mērķim - piespiest cilvēku paciest sociālo nevienlīdzību un
samierināties ar savu likteni.
Lielumlielais vairākums hindu ticīgo sadaļās Šivas un Višnu pielūdzējos -
šivaitos un višnuitos. Šiva, kuram īpaši daudz tempļu Dienvidindijā, ir
ārkārtīgi daudzveidīgs dievs. Viens no viņa priekštečiem ir «Rigvēdas» Rudra -
vētru dievs un aurojošu vēju tēvs. Rudra varēja cilvēku sodīt ar slimībām un pats
tās izārstēt. Brahmanismā Rudra kļuva par Šivu, vienlaikus saglabājot arī savu
veco vārdu. Šiva ir dievs - labdaris un dievs - sodītājs. Viņam tiek piedēvēti
tūkstoš veidi, jo Šiva var iemiesoties jebkurā lietā un parādībā. Šis dievs ir
vīrišķās enerģijas simbols, kurš sagrauj visu, ko pats radījis, lai, aizraudams
pasauli savā kosmiskajā dejā, radītu to atkal no jauna. Šivas lingams (vīrieša
dzimumlocekļa simbols) kā vīrišķības zīme ir īpašs pielūgsmes objekts
neskaitāmās mājās. Šiva ir arī Mahākāla (Lielais Melnais) - tumšādains,
biedējoša izskata. Mahākālu grezno rota no cilvēku galvaskausiem, rokās tam nereti
ir trijžuburis, kas ir Šivas tempļu neatņemams atribūts. Šiva bieži vien labajā
rokā tur nelielas bundziņas - jaunrades simbolu, kreisajā uguni - jaunuma
iznīcināšanas simbolu. Viņa deja ir pasaules nerimtīgās attīstības un kustības
iemiesojums. četras rokas apzīmē pārdabisku spēku, dēmons pie kājām - uzvara pār
nezināšanu. Šiva ir arī Mahājogs (Lieljogs). Daudzi mīti vēstī par to, ka viņš
rada, iegrimis meditācijā. Kā Mahājogs Šiva vientuļi sēž uz brieža ādas ar kobru
jostu ap vidukli, ar bizēs sapītiem matiem, kas satīti virs galvas, izrotājies ar
pusmēnesi un ietinies ziloņa ādā. «Mahābhāratā» vien Šivas tēls ir tik
izplūdis, ka grūti saprast, vai tas maz ir viens un tas pats dievs. Viņš ir
visspēcīgs un mazs, līdzīgs čūskai ar četrām vai vienu seju, bullis ar zelta
ragiem, filozofs - dzīves radītājs un tās iznīcinātājs. Šiva ir atturīgs un
reizē nevaldāms, visžēlīgs un cietsirdīgs. Šiva esot izdzēris indi, kura draudēja
iznīdēt visu dzīvo virs zemes, un tai pašā laikā apveltījis dievus un cilvēkus ar
iznīcinošiem ieročiem, sadedzinājis mīlas dievu Kāmu, nocirtis galvu savam dēlam.
Šiva ir ļaužu un lopu dziedinātājs, visas augu valsts tēvs, upju pavēlnieks un
čūsku priesteris.
Daudzveidis ir arī Višnu - labdaris un cīnītājs pret ļaunumu. Mākslas tēlos viņa
lūpas rotā smaids, viena no viņa četrām rokām svētī pielūdzējus vai tur lotosa
ziedu. Taču tērpies viņš ir militārā uniformā - ar augstu bruņucepuri galvā un
metamo disku - čakru otrā rokā. Trešajā Višnu rokā ir gliemežvāks, kas simbolizē
uzvaru pār okeāna dēmonu, ceturtajā - kaujas vāle vai loks. Višnu ir pazīstams arī
kā Nārājana («Peldošais ūdenī») un personificē visa labā pastāvēšanu jau tad,
kad pēc hindu mitoloģijas uz zemes nebija nekā cita kā tikai ūdens. Attēlos Višnu
guļ uz daudzgalvainās čūskas Sešas muguras un no viņa nabas izaug lotoss, kura
ziedā sēž četrgadīgs Brahma. Tātad šī augstā dievība, pēc višnuitu domām,
arī cēlusies no Višnu. «Mahābhārata» un dažas višnuitiskas purānas stāsta, ka
no Višnu - Nārājanas radies arī Šiva pasaules līdzradītājs un iznīcinātājs.
Cilvēkam no lielās hindu dievu trijotnes neapšaubāmi vistuvākais ir Višnu. To
pierāda arī viņa avatāras - iemiesojumi, starp kuriem vispazīstamākais ir
«Rāmājanas» galvenais varonis Rāma, kurš kopš bērnības ir šķīsts, labdarīgs
un bezgrēcīgs pat domās. Rāmas tēls nesaistās arī ar senajā un viduslaiku Indijā
tik plaši izplatīto erotiku. Viņš ir drosmīgs kareivis, taisnīgs valdnieks, maigs
vīrs pret sievu Sītu un labs pret brāli Lakšmanu. Galvenokārt pateicoties Rāmas
tēlam, «Rāmājana» ir atstājusi milzīgu iespaidu uz indusu vīriešu tikumisko
ideālu veidošanos.
Daudzpusīgāks salīdzinājumā ar Rāmu ir cits Višnu iemiesojums - «Mahābhāratas»
varonis Krišna, kurš pirms kaujas pamāca varoni Ardžunu, ka viņa karavīra pienākums
ir cīnīties pat pret radiem un tuviem cilvēkiem, māca viņam filozofiskas gudrības,
kara viltības un pat kļūst par Ardžunas kaujasratu vadītāju. Šajā eposā Krišna
saka: «Es esmu radījis izplatījumu, viss pastāv manī.» Tātad viņš pasludina sevi
par visaugstāko dievību. Citos sacerējumos jaunais Krišna ir apburošs un draisks
zēns, kuru ar neaprakstāmu maigumu audzina audžumāte -gane. Daudz kas no bērna
saglabājies arī pieaugušajā Krišnā. Varbūt tādēļ viņš ir īpaši mīļš
sievietēm, kuras savās atvasēs nereti saskata jaunā Krišnas iezīmes un tādēļ tās
lutina vairāk, nekā pienāktos. Īpaši populārs arvien vēl ir Krišna-govju gans.
Bengālē radīts milzums višnuitu dziesmu, kuras apdzied tumšādainā Krišnas un
precētās sievietes Rādhas mīlestību. Tā pauž dieva ilgas pēc cilvēka un cilvēka
tiekšanos pēc dieva. Višnu tēlā neapšaubāmi atspoguļojas cilvēka mūžsenais
sapnis pēc godīga un taisnīga valdnieka, pēc labā uzvaras pār ļauno.
Ļoti autoritatīvu hindu reliģiski filozofisko sacerējumu - upanišadu pamatdoma ir
šāda: Brahmans viens vienīgs dievišķs Absolūts, Vispasaules dvēsele ir visā
esamībā - dzīvajā un nedzīvajā dabā, dievos un cilvēkos. Ātmans savukārt ir
dievišķās dvēseles dzirksts katrā no mums. Pietiek tikai cilvēkam ar savu
visdziļāko būtību apjēgt šo faktu, un viņš kļūst brīvs no visa, kas tam dara
sāpes, sagādā ciešanas. No šāda monisma dieva trīsvienības kults ir visai tāls.
Reālajā hinduismā dievu un dievību skaits ir praktiski bezgalīgs, un jāšaubās, vai
ticīgie aiz katra no tiem vēl saskata kādu augstāku spēku. Dievi viņiem bieži vien
ir kā darbarīki - katrai vajadzībai savs.
Lielajai dievu trijotnei ir arī «otrās puses» - viņu sievas. Brahmas sievas
pamatvārds ir Sarasvati, Višnu -Lakšmi un Šivas - Parvati. Sievas, kā tas pienākas,
raksturā līdzīgas saviem vīriem.
Sarasvati, kura īpaši tiek pielūgta Dienvidindijā, ir nosvērta un rāma gudrības
dieviete. Vēl pavisam nesen pastāvēja ieradums viņai blakus svētku laikā novietot
tintnīcu, spalvaskātu un grāmatu. Savukārt Lakšmi rūpējas par cilvēku
labklājību, personificē laimi un tā atgādina latviešu Laimu. Mīti saista Lakšmi
izcelsmi ar ūdeni. Par Višnu sievu Lakšmi kļuvusi vēlākajos mītos un sākusi par
jaunu atdzimt katrā jaunā vīra iemiesojumā. «Rāmājanā» viņa ir Sīta - Rāmas
dzīvesbiedre, «Mahābhāratā» kļūst par Rukmini - Krišnas sievu. Tēlotājā
mākslā Lakšmi ir daiļa, bagātīgi un skaisti apģērbta, stāv lotosa ziedā un tur
lotosa ziedu vienā no savām četrām rokām. Labu, izdarīgu un gādīgu sievu Indijā
bieži salīdzina ar Lakšmi.
Parvati, tāpat kā viņas vīrs, ir ārkārtīgi daudzveidīga. Viņai ir daudz vārdu.
Un katrs no tiem apzīmē dievību ar citādām īpašībām. Parvati ir maiga, pieticīga
un attēlos parasti tiek parādīta sēžam pie Šivas kājām lūgšanā sakļautām
rokām, Durga ir nelokāma un enerģiska, bet Kāli jeb Mahākāli - draudoša izskata
tumšādaina sieviete ar sarkanām acīm un izbāztu mēli sarkanā vai zelta krāsā.
Kāli, tāpat kā Durgai, ir desmit roku, kuras tur dažādus ieročus. Tās mati
izspūruši, ap kaklu rota no cilvēku galvaskausiem. Šakti - cits Parvati veidols
iegūst sievišķīga spēka, pasaules mātes simbola iezīmes. Viņas pudža
(godināšana) allaž aizsākas ar dzīvnieka upurēšanu, bet Šakti šai ziņā ir
mazāk izvilīgāka nekā Durga, kurai visvairāk patīk melna dzīvnieka asinis. Tā kā
Durgas kults Indijā ir visai izplatīts, melni auni, āži, gaiļi var cerēt, ka viņus
apēdīs tikai pēc svētīšanas un ka viņu dvēseles nokļūs pie dieviem. Tāds pats
liktenis var piemeklēt arī bifeļus, kuri parasti ir melni. Šie skaistie,
lēnprātīgie un ārkārtīgi noderīgie dzīvnieki skaitās nešķīsti tādēļ, ka uz
bifeļa pārvietojoties nāves dievs Jama. Agrākajos laikos tika upurēti arī cilvēki -
galvenokārt noziedznieki, lai viņus pirms nāves šķīstītu nākamajām
atkaldzimšanām. Daži hindu dievi ir tik ļoti asinskāri, ka upurim jānocērt galva
un, lai asinis izlītu tieši uz altāra.
Bengalē vispopulārākā dievība neapšaubāmi ir Durga. Tai par godu skolēni un
studenti rudenī saņem garas brīvdienas, bet visas iestādes un fabrikas ir slēgtas
trīs dienas. Izplatīts arī Kāli un Šakti kults. Toties Dienvidindijā - īpaši
Tamilnadu - Šiva ir mīļāks par viņa sievu. Maharaštrā un dažos citos apvidos
tradicionāli visvarenākos dievus popularitātē pārspēj Šivas dēls Ganešs -
labsirdīgs resnītis ar ziloņa galvu un allaž jautrām acīm, kurš ļaudīm nesot
laimi un pārticību. Radžasthānā daudz pielūdzēju ir pērtiķim Hanumānam, kas
palīdzējis Rāmam cīņā ar dēmonu valdnieku Rāvanu. Bez jau minētajiem dieviem tiek
pielūgti saules dievs Sūrja, otrs Šivas dēls Kartiks, citi dievu ģimeņu locekļi,
bullis Nandi, uz kura jāj Šiva, mitoloģiskais putns Garuda - Višnu
«transportlīdzeklis» u. c., kuru godināšanas rituāls vairāk vai mazāk ir
izstrādāts šastrās un bramīnu priesteru sankcionēts. Taču ļoti daudzu
pielūgšanas objektu - tautas dievību - vārdus veltīgi meklēt svētajos rakstos. To
kults neapšaubāmi ir atliekas no dažādām pirmiedzīvotāju reliģijām.
Visbiežāk pielūdz dieva tēlu skulptūras vai gleznas veidā. Lielie dievu attēli tiek
izgatavoti vai nu no metāla, vai - visbiežāk - no māla. Vispirms izveido bambusa
karkasu, tad to apsien ar salmiem un aplipina ar māliem. Šastras neatzīst formā
atlietas skulptūras. Pēc vairāku dienu godināšanas un žēlsirdības izlūgšanās
tēlus vai nu iegremdē ūdenī, vai patur nākamajiem svētkiem. Dievu tēli, kuri
domāti publiskai pie1ūgšanai, bieži vien izgatavoti ļoti meistarīgi. Katrā sādžā
ir savs tautas tēlnieks, kurš tādējādi nopelna sev iztiku. Tagad ar to nereti
nodarbojas arī diplomēti mākslinieki. Taču bieži vien vienkāršo ļaužu mājās ir
veltīgi meklēt dievu attēlus. Pat pilsētās var redzēt ar krāsainu pulveri
nokrāsotus akmeņus un līdzās tiem ziedus vai kādas citas dāvanas. Blakus svētajiem
objektiem (Kādam kokam upes vai strauta līkumā, klintij vai vienkāršam noslīpētam
akmenim, pat zemes pikai), ar kuriem saistās kādi brīnumaini un pamācoši nostāsti
vai kuri personificē labvēlīgus meža, upju, kalnu un purvu garus, tiek noliktas
veltes. Vienkāršo ļaužu dievības nenodarbojas ar cilvēka dvēseles glābšanas
lietām. To uzdevums ir konkrētāks un vienkāršāks - novērst sausumu vai plūdus,
sagādāt izkaltušajai zemei lietu vai kādu cita personisku labumu lūdzējam.
Īpaši tiek pielūgtas atsevišķas upes. To krastos sadedzina līķus un pelnus iemet
ūdenī. Ganga, Džamna, Kaveri u. c, upes bieži vien tiek attēlotas kā sievietes ar
ūdens trauku rokās. Īpaši svēta ir Ganga, kurai pēc hindu mitoloģijas ir dievišķa
izcelsme. Katram indusam kaut reizi mūžā jāiegremdējas Gangas ūdenī vai vismaz no
tā jāiedzer kāds malks. Vissvētākā Ganga ir pie Varanasi (Benaresas). Šajā
pilsētā tādēļ salasās daudz slimu un vecu cilvēku, kuri vai nu cer izārstēties,
vai nomirt un tikt sadedzinātiem Gangas krastā. Par naudu, protams. Turklāt katrai
sadedzināšanas vietai ir sava cena. Vissvētākajās kremācijas vietās Varanasi sev
grēku atlaidi var nopirkt tikai ļoti pārtikuši cilvēki. Ne jau viss, kas notiek
Gangas krastā, domāts grēcīgas dvēseles pestīšanai. Cilvēki, kuri iekāpuši
ūdenī, dzer to, aplaistās vai ilgi raugās uzlecošajā saulē, kas šai vietā bieži
vien ir ogļu dūmakā tīta, vai vingro. Citi skaita lūgšanas, droši vien to dara
saskaņā ar stingri noteiktu rituālu. Taču blakus dievlūdzējiem veļas mazgātāji,
ūdenī stāvēdami, sirdīgi dauza gar krasta akmeņiem drēbes, laivinieki ar
svētceļotājiem kaulējas par maksu, tiek pārdotas svētītas un nesvētītas krelles,
rokassprādzes un auskari.
Ļoti bagāta ar dieviem ir Bengāle. Varbūt tādēļ, ka to no ziemeļiem un austrumiem
ieskauj neāriešu izcelsmes tautas. Austrumbengāles sādžās netrūkst dievību, kuras
pielūdz kā indusi, tā musulmaņi, īpaši populāra ir Monoša - čūsku valdniece. To
jau apdzied daudzas dziesmas un episkas poēmas, taču nepārtraukti tiek sacerētas arī
jaunas. Liela autoritāte ir Šitolai - dievietei, kuras pārziņā ir melnās bakas,
vējbakas, masalas u. c. slimības. Bengālē mājas un lauka dievības tā vai citādi
saistītas arī ar tīģeri, čūsku, krokodilu, t. i., ar tām dzīvajām radībām,
kuras agrākajos gadsimtos ir nepārtraukti apdraudējušas cilvēku dzīvību. Daudzas no
dievībām iedveš bailes, piemeram, Boršāls. Daudzās mājās tiek godināts drudža
dēmons, kura tēls tiek izgatavots tad, kad cilvēkam stipri paaugstinās temperatūra.
No viņa baidās ne tikai cilvēki, bet arī pārējie dēmoni. Bengālē mājās pielūdz
Čondi vēl vienu Parvati variantu, cietu zemes gabalu, Šivas lingama simbolu, godina
Dokhinrāju - tīģeru valdnieku, labu tikumu dievu Dhormothākuru u. c. Par mājas pudžu
(dievu godināšanu) atbildīgās ir sievietes. Atkarībā no kastas, ģimenes lieluma un
sabiedriskā stāvokļa var būt viens vai vairāki dievi vai guru - svētie skolotāji,
kuri parasti nemainās no paaudzes uz paaudzi.
Vai no teiktā var secināt, kas ir hinduisms? Diez vai, tādēļ turpināsim.
Hinduisma rituāli un ceremonijas
Hinduisms izstrādājis dažādus rituālus un ceremonijas gan
dievu godināšanai, gan cilvēku dzīves dažādu posmu ievadīšanai. Atšķirībā,
piemēram, no kristiešiem indusi dieva elka priekšā lūgšanas neskaita - viņi to
apmazgā, appušķo, godbijīgi pacienā, ceremoniāli liek gulēt un rītos ceļ augšā.
Dieva tēls indusam jāaprūpē tāpat, kā viņš aprūpē sevi. Katru ritu attēla
priekšā jāupurē dzeramais ūdens senčiem - tēvam, tēvatēvam, tēvatēva tēvam,
mātestēvam utt. Mazāk stingri svētie raksti prasa upurēt ūdeni tiem pašiem
sieviešu kārtas radiem. Turklāt vēl ticības mācība prasa, lai induss ik dienas
upurētu Brahmam, dieviem, visām dzīvām radībām un viesiem. Senos laikos bija
jāizdara ikdienas veltījumi arī ienaidniekiem, draugiem, gudrajiem un muļķiem. Mājas
dieva attēls jāieziež ar smaržīgo sandalkoka ziedi un jāizpušķo ar puķēm.
Turklāt labi jāzina, kādas puķes kuram dievam patīk. Višnu, piemēram, necieš
sarkanas krāsas ziedus, bet Šakti tad vien vēlas. Pilns veltījums dievam sastāv no 5,
10 vai īpašos gadījumos 15 lietām. To vidū - smaržas, gaismeklis, kuru vēcina
attēla priekšā, dzeramais ūdens, ūdens kāju apmazgāšanai, betelkoka lapas, medus,
kausēta sviesta un biezpiena sajaukums, drēbes, rotas u. c. Tempļos dievus izklaidē ar
dziesmām un dejām, svētkos, bagātīgi izgreznotus, pielūdzēju pūļa pavadībā
speciālos ratos vadā pa pilsētu. Krietni pirms saullēkta hindu ticīgajam jāceļas un
jāpiesauc viņa galvenā dieva, guru (garīgā skolotāja) un īpaši cienījam personu
vārdi. Svētie raksti viņam liek arī pašam neaizmirst apmazgāties un iztīrīt zobus.
Turklāt zobi jātīra ne tā, kā ienāk prātā, bet stingri noteiktā veidā.
Ļoti svarīgs trīs pirmo varnu (kastu) - brahmanu, kšatriju un vaišju - bērnu
ģimeņu dzīvē bija upanajanas - «otrās piedzimšanas» rituāls, pēc kura zēns
kļuva par pilntiesīgu sabiedrības locekli. Upanajanu jau pazina indoirāņi, tā
saglabājusies arī mūsdienu irāņu vidū. Ceremonijai zēnu speciāli sagatavoja,
ieģērba askēta tērpā. Tad pār kreiso plecu viņam aplika katrai varnai īpaši
novītu svēto auklu, kas nokarājās zem labās paduses. Ar to bija jāstaigā līdz pat
nāvei. Bez svētais auklas, kura apzīmē viņa kastu, induss skaitās rituāli
nešķīsts.
Garīgais audzinātājs, brahmans-guru, kura pārziņā (ideālā variantā) atradās
pirmo triju varnu zēni (pusaudžu vecumā un jaunības sākumā), šodien gandrīz
pilnīgi «izgājis no apgrozības». Viņa vietu izpilda pats parastākais skolotājs.
Taču senajos laikos un viduslaikos vēdiskajai izglītībai bija sava īpaša nozīme,
kaut man jāšaubās, vai tā aptvēra plašus ļaužu slāņus. Diez vai, piemēram,
kšatriju bērniem, kuriem bija jāapgūst valsts pārvaldīšanas un karošanas māka,
iznāca laika iemācīties katram indusam obligātās rīta, pusdienas un vakara
reliģiskās ceremonijas. Bet iegaumēt no galvas vēdas, skaitot tās no rīta līdz
vakaram audzinātājam līdzi, studēt dažādu palīgliteratūru, kas bija nepieciešama
vēdu pareizai izprašanai, kā arī fonētiku, etimoloģiju, gramatiku un astronomiju
varēja tikai neliela daļa pusaudžu, galvenokārt brahmani- nākamie priesteri.
Precības vēsturnieki izpētītajā senajā Indijā nebija agras. Jauneklis uzsāka
ģimenes dzīvi apmēram 20 gadu vecumā, pēc tam kad viņš bija beidzis apmācības un
pateicies savam skolotājam. Meitenes izdeva pie vīra l6 - 18 gadu vecumā. Taču hindu
laulību kodeksi jau tad uzstāja par meiteņu agrāku izprecināšanu. Pēc vēlākajām
reliģiskajām doktrīnām, tēvs bija vainojams ļoti smagā grēkā, kas nebija
vieglāks par daudziem slepkavību veidiem, ja meita neizgāja pie vīra līdz pirmajai
menstruācijai, un šis grēks kļuva tik reižu lielāks, cik menstruāciju ciklus meita
palika viņa mājās. Nevarēja izdot pie vīra meiteni, kura nebija vairs jaunava, un
vecākiem bija viņi nu jāuzņemas grēks par viņas neizprecināšanu, vai arī, par
kaunu sev, meita jāizdzen no mājas. Daži norādījumi, kuri gan maz tika ievēroti,
pieprasīja, lai līgava allaž būtu trīs reizes jaunāka par līgavaini. Tomēr,
neraugoties uz reliģisko likumu prasībām, bērnu, sevišķi zēnu, laulības līdz
dzimumbrieduma iestāšanās laikam senajā Indijā gandrīz nenotika. Tās ir vēlā
feodālisma tradīcijas, kad tika aizmirstas seno mediķa pamācības, kas stingri
noteica, ka veselīgi bērni dzimst tikai mātēm, kuras vecākas par 16 gadiem.
Senajā Indijā bija pazīstamas vairākas precību formas. Visplašāk izplatītas bija
iepriekš norunātas laulības. Bet bija arī gadījumi, kad līgavu ņēma bez pūra un
par viņu maksāja simbolisku izpirkšanas maksu - govi vai vērsi. Tika atzītas arī
laulības ar nozagtu līgavu. Bija daudz gadījumu, kad likumu grāmatas» neiebilda pret
jauno cilvēku savstarpējo izvēli. Vairāki spilgti šādu precību piemēri aprakstīti
eposos. Princese Savitri ceļoja pa visu zemi, sev cienīgu līgavaini meklēdama, un
izvēlējās meža cirtēju Satjavanu, bet Damajanti sev par vīru ņēma Nalu, pēc tam
kad viņu bija izvēlējusies starp daudziem viņas rokas pretendentiem. Rāma izcīnīja
tiesības uz Sītas mīlestību ar to, ka viņš bija pārāks par citiem loka šaušanas
sacensībās.
Hindu laulība līdz pat šai dienai ir vecāku rokās. Kāzu dienu nosaka pēc
ilgstošām sarunām starp līgavaiņa un līgavas vecākiem, ņemot vērā jauna ļaužu
horoskopus un labvēlīgās fiziskās pazīmes, dažādas ļaunā un laba zīmes.
Pamatīgi tiek izpētīti arī abu «raduraksti». Un ne tikai tādēļ, lai zinātu, cik
augsto ir katra izcelšanās, bet arī lai izvairītos no laulībām radnieku starpā, jo
precības taču, parasti notiek vienas kastas grupas ietvaros. Ziemeļindijā par
radniecību uzskata kopēju senci septītajā paaudzē, t. i., vismaz pāris simtu gadu
atpakaļ - vīrietim un piektajā paaudzē - sievietei. Taču Dienvidindijā ir bijuši
gadījumi, kad precējušies pat brālēni ar māsīcām.
Lielākajā Indijas daļā precību iniciatīva likumsakarīgi izriet no meitenes radu
puses, jo precinieks tai jāatrod par katru cenu. Pēc pirmajām sarunām līgavaiņa radi
ierodas meitenes mājā un noslēdz laulību līgumu, bieži vien rakstisku, kurā
noteiktas katras puses jo finansiālās saistības. Līgavaiņa sūtņi apskata meiteni,
kas parādās uz īsu laiku, un spriež par viņas piemērotību sievas kārtai, nosaka
kāzu dienu. Viņi tiek pacienāti ar šajā gadījumā tradicionālo saldo rūgušpienu
un citiem saldumiem, labas puses apmainās arī ar ceremoniāliem sveicieniem, laba
vēlējumiem un nelielām dāvanām. Dienu vai divas pirms kāzām notiek līgavas un
līgavaiņa ceremoniāla mazgāšanās un pēdējā vakarā pirms došanās laulībā -
vakariņas tuvinieku vidū.
Kāzu diena sākas rītausmā, rituāli labvēlīgo biezpienu mutē ņemot. Citādi šai
dienā kā līgavai., tā līgavainim saskaņā ar tradīciju jāgavē. Tiek sarīkotas
vairākas ceremonijas arī jaunā pāra nākamajā dzīvesvietā. Tām jānotiek
līgavaiņa tēva vadībā. Centrālo vietu priekškāzu rituālā ieņem cieņas
parādīšana tiešajiem senčiem. Līgavas mājās šajā laikā viņas māte (vai cits
ģimenes loceklis, kas aizstāj māti, ja tā mirusi) gatavo rīsus kāzu ceremonijai.
Šos rīsus līgava bērs līgavainim uz galvas un uz drēbēm, kaisīs svētajā ugunī
pēc tam, kad viņi abi ap to apies septiņas reizes. No šiem rīsiem vakarā tiks
gatavots cienasts līgavainim. Kamēr līgavas mājās vārās rīsi, uz cukurniedres
lapas tiek uzrakstīti to astoņpadsmit vīru vārdi, kuri pakļuvuši zem sievas tupeles,
un šis saraksts tiek ielikts urnai līdzīgā podā.
Kāzu vakarā līgavainis, uzposies, cik vien atļauj viņa mantiskais stāvoklis, kopā
ar radiem un draugiem ierodas līgavas mājās, kur viņu sagaida ar medus un biezpiena
dzērienu.
Vienās brahmanu kāzās bija izdevība piedalīties arī man. Par to, ko tanīs redzēju,
pastāstīšu.
Izrādījās; ka biju ieradies par ātru. Tikai tad, kad sāka krēslot, pāris stundu
pēc noteiktā laika, automašīnā piebrauca ziediem izrotājies līgavainis. Skaistais,
atlētiskais divdesmit trīs gadus vecais ārsts pirmo ceremoniālo cienastu saņēma,
sēžot mašīnā, gliemežvāku mūzikai skanot. Pēc tam viņš iegāja pārtikušās un
kuplās ģimenes divstāvu namā un kopā ar citiem atbraucējiem apsēdās
priekšistabā. Tur mīts (es tiku pilnīgi ieskaitīts viesu «štatā») pacienāja ar
saldumiem un tēju vai kafiju. Kad atbraucēji bija nedaudz apraduši ar līgavas māju un
iestājās tumsa (Bengālē kāzas sākas tikai naktī. Citās Indijas daļās kāzu
pamatceremonija notiek arī dienā), sākās ceremonija, kura, kā tas ir parasts
pārtikušās ģimenēs, norisinājās ar brezentu pārklātā paviljons mājas pagalmā.
Līgavaini nosēdināja zemē, priesteris sāka runāt fragmentus no vēdām, bet
sievasmāte - ap viņu burties ar augļiem un rīsiem. Pēc tam radi ienesa līgavu -
universitātes pēdējā kursa filozofijas studenti -, apnesa viņu septiņas reizes ap
līgavaini un pēc tam nosēdināja viņam pretī. Līgavainis piecēlās un apgāja
septiņas reizes līgavai apkārt. Tad abi vēlreiz nosēdās viens otram pretī tuvu
kopā, apmainīja vainagus. Līgava pacēla savu grezno sejas aizsegu un atklāja lielās,
izteiksmīgās, skaistās un nedaudz sērīgās acis, cieši paskatījās līgavainim
sejā. Tas bija tā saucamais laimīgais mirklis. Līgavainis apsolīja allaž pildīt
pret līgavu savus vīra pienākumus, kuri centrējas ap trim indusa dzīves
tradicionālajiem mērķiem godprātību, labklājību, baudu. Pēc tam svētajai ugunij
tika upurēti rīsi un kausēts sviests. Līgava meta rīsa graudiņus ugunī, un
līgavainis aiz rokas apveda viņu ap to (pirms tam ar mezglu tika sasaistīts viņu
apģērbs). Līgava uzkāpa uz dzirnakmeņa un, nokāpusi no tā, kopā ar līgavaini
spēra septiņus soļus. Sekoja abu apslacināšanās ar svētīto ūdeni, un kāzu
ceremonijas galvenā daļa, kas ilga vairāk nekā stundu (laiku aizņēma daudzo
lūgšanu skaitīšana), bija galā. Frizieris, kurš sensenos laikos nez kādēļ bija
upurgovs uzraugs un kuram allaž bijusi zināma loma kāzās, atdarināja govs balsi. Bez
friziera kā īslaicīga ceremonijmeistara nevar iztikt arī līgavaiņa galā.
Pēc neilga laika kāzu viesi sēdās pie cienasta galda, bet līgava mājinieku
pavadībā, lielām un ļoti dārgām galvas, ausu, kakla un deguna zelta rotaslietām
greznota, atgriezās savā istabā bez līgavaiņa, lai tur sagaidītu brīdi, kad viņai
būs jāatstāj tēva mājas uz visiem laikiem.
Ap vieniem naktī līgavaiņa draugi un radi, kā arī nedaudzie līgava puses viesi -
jauni vīrieši - autobusā un džipā devās uz 70 km attālo ciemu Džamalpūri. Tur
nonācām tikai ap pieciem. Taču ne jau sliktā ceļa vai transportlīdzekļu vainas
dēļ. Kāzinieku autobusu un džipu (kurā sēdēju arī es) kilometrus piecus pirms
mērķa sagaidīja pavisam īpatnēji godavārti - pāri ceļam nogāzts milzīga koka
zars 40-50 cm diametrā. Pie tā katrā pusē jau stāvēja kādas desmit varenas smagās
automašīnas. Pa gabalu šīs augstās kravas mašīnas ar savu apgaismojumu atgādināja
autobusus. Nav nekādu šaubu, ka koku pāri ceļam laupītāji bija nogāzuši, lai
apstādinātu kāziniekus, labi zinādami, ka tā ir viena no reizēm, kad indiešu
sievietes izrotājas ar savām visdārgākajām rotām un starp tām netrūks arī zelta.
Taču arī smagajās mašīnās bija šis tas ņemams. Kad mēs piebraucām, laupītāji
(pēc šoferu pretrunīgajām liecībām - 5-15 cilvēki) jau bija projām. Kaut arī bija
pusnakts, uz šosejas turpinājās tik dzīva kustība, ka pie barjeras ātri vien
salasījās desmitiem mašīnu, un viņiem acīmredzot no tām kļuva bail. Kamēr
sameklēja policistus un šoferi novāca no ceļa koku, pagāja laiks.
Līgavaiņa tēva plašajā divstāvu mājā skaista dīķa krastā mūs sagaidīja ļoti
viesmīlīgi, kaut arī namatēvs un namamāte bija ģērbušies uzsvērti ikdienišķi un
vienkārši. Pēc pāris stundu ilgas snaudas zem moskītu tīkla mūs uzmodināja
mūzika, kas skanēja no reproduktora. Paēduši brokastis un kopā ar manu draugu -
līgavaiņa brāli izstaigājuši viņa dzimto sādžu un aprunājušies ar skolotāju,
juvelieri, augļu tirgotāju, tēlnieku - reliģisko skulptūru izgatavotāju, kopā ar
ciema puikām nofotografējušies uz upes bambusa pārkaru tilta, atgriezāmies mājās,
gandrīz nokavējuši svinīgo brīdi, kad piebrauks līgavainis ar līgavu. Ciema
bundzinieku trupa, kā parasts, lieliski muzikanti, jau sita savus dažāda lieluma un
formas instrumentus, paši ritmā locīdamies un dejodami. Šaurajā ieliņā bija
sapulcējies liels ziņkārīgo - vienkāršo ļaužu bars, kuri varēja droši cerēt uz
cienastu.
Jauno pāri sagaidīja ne tikai bungu, bet arī gliemežvāku skaņas. Mājās divas
vecākās vedeklas (tās dzīvoja citur) skali, īpašā veidā treļļoja ar mēlēm. (To
pašu darīja arī līgavas gala sievietes, sagaidot līgavaini. Skaņu, kura rodas, ātri
valstot mēli pa muti, sauc par «ulu».) Līgavaiņa namā kāzas vairs nebija tik
plašas, ceremonijas nenotika bez priestera klātbūtnes (viņu jaunais pāris bija
apmeklējis pirms atbraukšanas). Izdarību interesantākā daļa - humora pilnā jauno
nākotnes zīlēšana ilga vismaz pusstundu, un tās galvenais mērķis bija noteikt,
kurš ģimenē būs īstais valdnieks.
Es diemžēl nevarēju sagaidīt vakaru, kad jaunlaulātie izgāja laukā un ceremoniāli
lūkojās uz Polārzvaigzni - uzticības simbolu. Pēc tradīcijas pirmajā dienā pēc
trīsdienu ilgās kāzu ceremonijas (citām kastām tā norit tikai vienu vakaru) līgava
un līgavainis vēl neuzsāk kopdzīvi. Daži senindiešu avoti iesaka viņiem gulēt
kopā, bet nolikt nūju starpā, citi - atrasties atsevišķi. Visautoritatīvākais
literatūras piemineklis mīlestības lietās - Kāmasutra iesaka neuzsākt kopdzīvi pēc
kāzām desmit dienas. Arī tas nav ilgs laiks, ja ņem vērā, ka līgavu un līgavaini
pirms laulībām parasti nesaista mīlestības jūtas, ka viņi bieži vien agrāk nav
bijuši pazīstami.
Man likās, ka dārgām zelta rotām izgreznoto daiļo līgavu iepriecēja mans dzintars,
ko katram gadījumam biju paņēmis līdzi. Kaut arī tūlīt pēc ierašanās līgavas
tēva mājās tiku viņai stādīts priekšā kā īpaši cienījams viesis un sarunājos
ar viņu vairākkārt, nevaru pateikt, vai meitene izskatījās laimīga, apgarota,
sērīga vai tika. Manuprāt, viss kopā. Līgavaiņa sabiedrībā un tiešā tuvumā
atrados vairākas stundas. Taču arī viņu redzēju pirmo reizi, un saruna ritēja
galvenokārt par lietām ārpus kāzu loka. Pat viņa brālim, kuru labi pazīstu un kurš
līgavu bija atradis sev pats, tādējādi uz laiku iemantodams vecāku nelabvēlību,
neuzstādīju jautājumu, kuru būtu labprāt adresējis līgavainim: «Bet sakiet,
lūdzu, - kā tas ir, ka jūs uzsākat ģimenes dzīvi ar meiteni, kuru neesot pats sev
izvēlējies un ar kuru pat neesat bijis pazīstams?» Pat tad, ja mēs būtu tik tuvi un
es šo jautājumu būtu izteicis, nedomāju, ka viņš mani saprastu. Jaunekļa vietā
taču to bija darījuši viņa tēvs un māte, vecākais brālis visādā ziņā gudri un
godājami cilvēki. Vai tad tuvinieki darītu kaut ko tādu, kas viņam nāktu par sliktu?
Kāzas, kurās piedalījos, manā atmiņā saglabājušās kā spilgts notikums. Liekas,
vēl tagad ausīs skan vecāko vedeklu skaņa. Dziesmu bija maz, pašreiz dziedāšana
kāzās acīmredzot iziet no modes. Nebija arī izsmalcināta cienasta. Taču neslēpšu,
ka man sagādāja prieku kāzu mierīgā, lietišķā, nosvērtā atmosfēra. Un kas gan
to varētu traucēt, ja viss notiek pēc stingra reglamenta, katram viesim un ceremonijai
sava iepriekš zināma vieta un netiek izdzerta ne pilīte alkoholiska dzēriena, un,
galvenais, viesi spēj būt omulīgi bez apreibšanas. Vai tas nav ārkārtīgi daudz?
Salīdzinājumā ar kāzām indusa bēres ir vienkārša ceremonija. Bet tā nav lēta jau
tādēļ vien, ka līķis jāsadedzina, bet malka maksā aizvien dārgāk. Mironi pēc
iespējas ātrāk nogādā uz sadedzināšanas vietu, kur Bengālē parasti atrodas
sādžas nomalē upes krastā. To pavada apraudātāji, visiem pa priekšu iet vecāki
ģimenes loceklis. Apgājuši ap bēru ugunskuru apli pretēji pulksteņrādītāja
virzienam un ceremoniāli apmazgājušies upē vai dīķī, viņi atgriežas mājās ar
jaunāko ģimenes locekli priekšgalā. Trešajā dienā pēc kremācijas nelaiķa pelnus
un dažkārt arī nesadegušās ķermeņa daļas, ja malkas bijis par maz, iemet upē.
Zemē aprok tikai mazus bērnus, jo tie pēc nāves neskaitās nešķīsti. Kas attiecas
uz pārējiem, tad desmit dienas pēc nāves viņi skaitās pat bīstami, jo šajā laikā
nespēj nokļūt ne senču valstībā, ne arī iemiesoties kādā citā dzīvā radībā
un piedzimt par jaunu. Vienpadsmitajā dienā cilvēka dvēsele turpina savu ceļošanu,
nelaiķa tuvinieki drīkst atjaunot kontaktus ar pārējiem ļaudīm, pārtraukt
ierobežojumus ēšanā un dzīves veidā.
Nāve vēl nenoslēdz cilvēka dzīves rituālu. Seko piemiņas ceremonija - šradha,
kurā piedalās mirušā dēli, mazdēli un mazdēla dēli. Tās mērķis ir it kā
apvienot dzīvos ar mirušajiem. Šradha bija pazīstama jau sensenos laikos, taču tā
nav zaudējusi savu lomu arī šodien.
Islams Indijā
Ar hinduisma saistīts ne tikai sikhisms, bet arī daudz senākas
reliģijas - budisms un džainisms (visu triju dibinātāji, starp citu, cēlušies no
karavīru kastas - kšatrijām), un tās var tikt uzskatītas par dumpiniekiem, kas
vēršas pret brahmu noteicošo lomu valsts garīgajā dzīvē. Taču to tiešā ietekme
Indijas dzīvē šodien nav liela.
Nav daudz arī uguns pielūdzēju - parsu, kuri izceļoja no Persijas, kad tur sāka
izplatīties islams. Parsi (tāpat kā džaini) dzīvo galvenokārt Gudžaratas štatā,
jau sen runā gudžairti valodā, taču saglabā sensenā zoroastrima reliģiskās
tradīcijas. Ievērojams spēks Indijā ir kristieši, kuru skaits aug. Taču pat Keralā,
kur tie parādījušies jau mūsu ēras pirmajā gadsimtā (to gan vēsturnieki neuzskata
par pilnīgi pierādītu faktu), kristiešu ir tikai piektā daļa un tie paši
sadalījušies kastās gandrīz kā indusi.
Mazākuma reliģiju vidū Indijā īpaša loma ir islama, jo tikai Indonēzijā un
Vānglādešā skaitliski ir vēl vairāk musulmaņu. Indusi, pat vēsturnieki, savas
valstis viduslaiku posmu dažkārt tēlo kā nepārtrauktu sadursmju virkni starp abām
galvenajām subkontinenta reliģijām, kā musulmaņu rupju uzkundzēšanos pakļautajai
tautai. Islama karavīri šādā vēsturnieku skatījumā nereti ir tikai laupītāju
ordas. Kāds bengāļu literatūrzinātnieks, ar kuru bieži tikos, par Indijas
musulmaņiem mēdza teikt: «Viņi dzīvo mūsu zemē» vai «Mēs ļaujam viņiem dzīvot
mūsu zemē»
Katrā ziņā gan turku un afgāņu iekarotāji 11.-13.gs., gan Mogolu impērijas
radītāji - persieši, arābi, tadžiki, turkmēņi un uzbeki vēlākos viduslaikos
Indiju sev pakļāva ar zobenu, nopostīja daudz hindu svētnīcu un to vietā uzcēla
mošejas, nogalināja cilvēkus. Tiesa arī tā, ka visus šos uzbrukumus nebija
izprovocējuši hindu hindu rādžas un maharādžas, kuri plūcās savā starpā un
tādēļ kļuva par laupījumu svšzemju iekarotājiem. Islams ir kareivīga reliģija.
Korāns māca:«Ticīgie! Karojiet ar tiem neticīgajiem, kuri bija jums tuvi. Lai viņi
iepazīst jūsu citsirdību... Muhameds - allaha sūtnis ir ar tiem, kuri nikni pret
neticīgajiem.»
Taču vēstures lappuses neviens nav spējis nedz izsvītrot no ļaužu prātiem, nedz
arī pārrakstīt. Un musulmaņu iespiešanās Indijā liecina ne tikai par viņu
vardarbību un postījumiem, kas allaž pavadījuši visus karagājienus (arī indusu
valstu un valstiņu nemitīgās savstarpējās ķildas un karus pirms tam), bet arī par
to, ka viņi nesa sev līdzi augsti attīstītu kultūru, pret savu gribu veicināja visu
indusu vienotības apziņas stiprināšanos.
Ne visu subkontinentu un ne uzreiz sev spēja pakļaut iekarotāji. Deli imperatora
vietvalži (Lielo Mogolu valsts nodibinājās 1526. gadā un formāli pastāvēja līdz
1857. gadam) karoja arī savā starpā. Viņi armijās ne tikai plaši iesaistīja
indusus, bet bieži vien tie sastādīja karaspēka lielāko daļu. Šie kari nebija
mazāk nežēlīgi par musulmaņu iekarotāju iebrukumiem Indijā pirms tam.
Indijas vēsture, kā to ne reizi vien uzsvēra Džavaharlals Neru un Rabindranats Tagore,
drīzāk ir indusu un musulmaņu sadarbības un viņu radītās kultūras sintēzes un
nevis konfrontācijas vēsture. «Akbars» («Lielais») (1542-1605), kurš sev pakļāva
tik plašas subkontinenta teritorijas kā neviens valdnieks pirms viņa, par savas
politikas mērķi atklāti pasludināja musulmaņu un indusu tuvināšanos. Zinātne un
māksla, kas uzplauka viņa valdīšanas laikā, ir liecinieces abu kultūru savstarpējai
ietekmei.
Imperators Šah-Džahans (valdīja no 1627. līdz 1658, gadam) iegājis vēsturē ne tikai
ar to, ka viņa laikā Mogolu impērija bija varas un slavas zenītā, bet arī ar
lieliskiem arhitektūras pieminekļiem, ar kuriem var pamatoti lepoties katrs mūsdienu
indietis. Drīzāk skaistumam un nevis aizsardzības mērķiem kalpoja Sarkanais forts,
aiz kura no nelūgtu skatītāju acīm it kā paslēpās dārzi un pilis. Vienā no šīm
pilīm atradās slavenais Šah-Džahana tronis uz masīvām zelta kājām, ar rubīnu,
pērļu un dimantu inkrustācijām. Tajā sēdēja imperators, tērpies ar zeltu
izšūtās drānās, galvā - pasakaini dārgs kronis, kuru rotāja milzīgs dimants.
Imperatora mīļākā sieva Mumtaza, mirstot 39 gadu vecumā, esot lūgusi viņai par godu
uzcelt tādu mauzoleju, kuram nebūtu līdzīga visā pasaulē. Tā radās gulbja dziesma,
iemūžināta baltā marmorā», «sastingusī leģenda par mīlu» - viens no septiņiem
pasaules brīnumiem - 74 m augstais Tadžmahals, par kura arhitektonisko vieglumu,
proporciju harmoniju un skaidrību, atbalsi, kas zem kupola skan piecpadsmit sekundes,
teikts tik daudz jūsmīgu vārdu, ka man grūti kaut ko piebilst. Mauzoleju cēla 20000
strādnieku, no 12 zemēm tam statīja materiālus, ieskaitot malahītu no Urāliem.
Šah-Džahans gribēja upes pretējā krastā uzcelt sev mauzoleju no melna marmora un
savienot tos ar melnu tiltu. Taču savu nodomu viņš nespēja īstenot, tādēļ ka viens
no dēliem Šahdžahamu ieslodzīja varenā Agras cietokšņa Sarkanajā fortā. Tā
sākas un beidzas pasaules godība... Un tā rodas kultūras diždarbi.
Indusu un musulmaņu svētnīcas ir ļoti atšķirīgas. Vienām ir raksturīga liela
formu dažādība, skulpturālo noformējuma milzīga bagātība, otrajās - no visa tā
nav nekā. Bengāles musulmaņi hinduisma ietekmē pielūdz ne tikai allahu, bet arī
Durgu un Krišnu; viņu stingri izteiktie grupējumi pēc izcelšanās atgādina kastas.
Augstāku stāvokli ieņem atnācēji - turki, afgāņi, irāņi, tadžiki un citu tautu
pēcteči, kuri savas valodas aizmirsuši jau drīz vien pēc ierašanās Indijā un
mūsdienās runā vai nu urdu, vai attiecīgā štata valodā. Tomēr vēl tagad daudzi
musulmaņi sauc sevi par pathaniem, mogoliem, turkmēņiem, uzbekiem utt., parasti precas
tikai savas grupas ietvaros un ir sarindoti «augstākos» un «zemākos». Šo grupu
vidū vēl vairāk nekā hindu kastu starpā svarīga loma ir ne tikai izcelsmei, bet arī
tam, kuras grupas rokās atrodas sādžas ekonomiskās sviras. Hinduisma ietekmē daudzi
musulmaņi tic arī cilvēka dvēseles pārceļošanai pēc nāves kādā citā dzīvā
radībā.
Daudz ko pārņēmuši no musulmaņiem arī indusi. Ar farsi valodas starpniecību, kura
ilgus gadus skaitījās valsts valoda, daudzi vārdi ienākuši visās jaunindiešu
valodās. Sejas pārsegs indusu sievietēm viduslaikos, gandrīz vai mūža ieslodzījums
nama vienā galā (tas gan attiecas tikai uz augstākajām kastām) droši vien arī ir
islama iespaida rezultāts. Savstarpējā ietekme bija pilnīgi iespējama, jo gadsimtiem
ilgi indusi un musulmaņi dzīvoja blakus. Tikai Mogolu imperators Aurangzebs (1658-1707),
kurš bija pazīstams ar savu reliģisko neiecietību, centās ierobežot indusu
reliģiskā kulta brīvību un pat sodīja brahmanus ar nāvi par to, ka viņi publiski
pieturējās pie hindu rituāla. Bet viņam tūlīt radās arī pretspars. Marathi vadonis
Šivadži (1627-1680) izveidoja hindu valsti un gribēja to pārvērst varenā impērijā.
Pandžabā militāras akcijas uzsāka sikhi. Bet arī pēc Aurangzeba, kurš neapšaubāmi
saasināja attiecības indusu un musulmaņu starpā, abu ku1tūru sintēze turpinājās.
Uzskatāmu liecību par to sniedz musulmaņu mošejām pārņemtās akmenī cirstās
mežģīnes mahārādžu pilis, kuras izmantoja logu vai veselu sienu vietā. Tās laiž
cauri vēju, aiztur sauli un savā laikā noslēpa dažu labu daiļu acu pāri, kas caur
akmens sietu (nereti inkrustētu vēl ar citu akmeni) lūkojās uz plašo pasauli.
Acīmredzot vēl 1857. gadā tika uzskatīts, ha vienīgi musulmaņi spēj turpināt
pārvaldīt valsti, ja jau tautas sacelšanās dalībnieki (galvenokārt indusi) par savu
valdnieku deklarēja veco un nevarīgo Mogolu dinastijas pēcteci Bahaduru-šahu.
Attiecības indusu un musulmaņu starpā radikāli mainījās neatkarības cīņu laikā,
kad pamazām kļuva skaidrs, ka pat kopīgi politiski mērķi nespēj novērst reliģiska
rakstura nesaskaņas. Abu kopienu gudrākie ļaudis darīja visu, lai saglabātu valsts
vienību, bet viņu pūles nevainagojās panākumiem. Pakistānas atdalīšanās bija
liecība indusu un musulmaņu attiecību saasinājumam tiktāl, ka viņi vairs nevarēja
dzīvot vienā valstī. Musulmaņi objektīvi it kā pieslējās kādai citai pasaulei
ārpus Indijas. Šodien daudzi pat uzsver, ka viņu piederība pie islama stāv pāri
visam. Tiešām - islams visvairāk saistās ar arābu zemēm. Tā pirmsākumi meklējami
Mekā, kur piedzimis Muhameds. Svētais korāns, kurš it kā eksistējis mūžīgi un
kuru allahs esot nodevis kā atklāsmi pravietim Muhamedam, ir sacerēts arāba valodā un
pēc tradīcijas skaitās netulkojams. Islams visiem dzīves gadījumiem paredz savas
uzvedības normas. Ticīgajiem, piemēram, jāzina ne tikai veids, kādā jāskaita
attiecīgā lūgšana, bet arī tas, kā šai laikā sēdēt un kā tieši novietot abas
kājas. Turklāt vīriešiem un sievietēm šie noteikumi ir atšķirīgi. Reti gadās
redzēt, ka sabiedriskā vietā vai transportlīdzeklī dievu pielūgtu induss. Taču
musulmaņi pat pārpildītā vilcienā skaita lūgšanu, jo tas viņiem obligāti jādara
piecas reizes diennaktī. Mans istabas biedrs -- irāņu students Mustafā, ar kuru kādu
laiku dzīvoju kopā Kalkutā, paklausīdams aicinājumam, kuru noteiktā stundā kāds
skaļā balsī izkliedza netālu no mūsu apmešanās vietas, allaž cēlās augšā pat
nakts vidū, nometās uz ceļiem un, noliekdamies uz priekšu līdz zemei, murmināja
allaham tīkamus vārdus. Ramazana laikā - gavēņa mēnesī, kad ticīgie drīkst ēst
tikai tad, kad nav saules, - Aligarhas Musulmaņu universitātes vicekanclers (rektors)
izdod pavēli, kura nosaka, ka visas ēdnīcas tiek slēgtas no saullēkta līdz
saulrietam. Katru dienu par saulrietu paziņo sirēna. Gavēnis tādējādi jāievēro
arī visiem nemusulmaņiem, ja vien viņi nedodas uz pilsētu un tur nesameklē hindu
bufetes vai ēdnīcas. Indusi turpretim savus paradumus citticīgajiem cenšas neuzspiest.
Musulmaņi ir ārkārtīgi jūtīgi arī pret viņu ticīguma noniecināšanu vai svētuma
apgānīšanu. Kad 1963. gadā Srinagaras mošejā pazuda mats no Muahameda bārdas,
sākās nedaudzo indusu apkaušana Pakistānā un kā atbilde - musulmaņu grautiņi
Indijā. Labi, ka policija matu atrada...
Pie islama reliģiskajiem rituāliem - kāzām, bērēm un citām svinībām indusi,
jādomā gadsimtu gaitā ir pieraduši. Taču viņi nevar nepamanīt to, ka hinduismam
zaudējot savu ierasto varu vismaz pār izglītoto ļaužu prātiem, islams ne tikai
nekļūst iecietīgāks, bet pēdējos gados pat pāriet uzbrukumā. Zaudējuši ticību
kristietībai par musulmaņiem kļūst daudzi afrikāņi. Amerikas Savienotajās Valstīs
pašlaik esot ap 5 miljoni musulmaņu. Slavenā boksera Kasusa Kleja pārvēršanās par
Muhamedu Ali nebūt nav īpašs gadījums. Cilvēks, kurš vīlies kristietībā un
dzīvē, bet nav nonācis līdz zinātniskam pasaules uzskatam, pievēršas islama
reliģijai, kas viņam sola atbalstu un vienlīdzību ļaužu starpā. Viņš it kā
piever acis un nemana, ka nevienlīdzība atpalikušajās arābu zemēs ir kliedzošāka
nekā jebkur citur.
Islams visus ļaudis krasi iedala ticīgajos un neticīgajos. Ticīgo nav maz - pāri 600
miljoniem, un tie atšķirībā, piemēram, no Rietumeiropas vai Amerikas Savienoto Valstu
kristīgajiem ir tiešām ticīgi un gatavi sākt džihadu - svēto karu pat atsevišķu
islama sektu starpā. Kad Indija par miljardiem rubļu iepērk valstij ārkārtīgi
dārgas zemūdenes, reaktīvo iznīcinātājus, modernus tankus, it kā sagatavodamās
atvairīt iespējamo uzbrukumu no Pakistānas, kuru visādi atbalsta ASV, tā neaizmirst,
ka rietumu kaimiņš pārstāv islamu un turklāt noslēdzis savienību ar Ķīnu.
AUSTRUMU KOSMISKĀS LEĢENDAS
Pirmais Noslēpums
BRAHMAS DIENAS UN NAKTIS
Ja tev patīk raudzīties zvaigžņotās debesīs,
Ja tās valdzina tevi ar savu harmoniju
Un pārsteidz ar savu neaptveramību,
Tātad tev krūtīs pukst dzīva sirds,
Tātad tā spēj atsaukties svētajiem vārdiem
Par Kosmosa dzīvi.
Klausies, ko stāsta senā leģenda
Par Visuma dižās Esamības
Bezrobežību, mūžīgumu un ritmiskumu.
Kopš neatminamiem laikiem cilvēki ir skatījušies
zvaigžņotajās debesīs, bijīgi tīksminājušies par neskaitāmo pasauļu mirdzumu.
Kosmosa diženums pārsteidza cilvēku jau ar pirmajiem viņa soļiem uz Zemes. It īpaši
neaptverami plaša tuksneša vientu1ībā vai milzīgu kalnu vidū cilvēks gluži
neviļus iegrima domās par Visuma neaptveramību, par kosmiskā izplatījuma
bezrobežību.
Cilvēka prātu pārsteidza šī bezrobežība. Taču viņš arī nespēja iedomāties, ka
Kosmosam būtu robežas. Pieļaudami, ka kaut kur ir izplatījuma robeža, mēs pieļaujam
arī jautājumu: kas tad atrodas aiz šīs robežas? Ja tas nav izplatījums, kas tad tas
ir? Un ikreiz cilvēka prāts ir spiests atzīt - Kosmosam nevar būt robežu, kosmiskā
telpa izplatās uz visām pusēm bezrobežīgi...
Taču pilnīgi aptvert bezrobežību cilvēka prāts, kas ir visai ierobežots, arī
nespēj. Tā arī Kosmiskā Bezrobežība paliek neaptverams, dīvains jēdziens, kura
priekšā mulst cilvēka prāts...
Doma par Kosmosa Bezrobežību telpā neviļus izraisa domas par tā Mūžību laikā.
Tāpēc radās senākie no senajiem jautājumiem: vai kādreiz ir bijis Visuma sākums?
Vai būs tā beigas? Varbūt tas viss pastāv mūžīgi? Un paliek tāds mūžīgi?
Cilvēks un mokoši gribējās to uzzināt, atklāt pasauļu rašanās noslēpumu,
kosmiskās mūžības noslēpumu. Un cilvēki devās tuksnesī, aizgāja kalnos - kļuva
par vientuļniekiem, lai neviens netraucētu viņiem koncentrēties pārdomām par
Esamības pamatjautājumiem. Un viņi domāja, domāja, domāja...
Un tad kosmiskie noslēpumi sāka viņiem pamazām atklāties. Saspringtā, koncentrētā,
pastāvīgā to cilvēku domāšana kuri bija atteikušies no parastās dzīves labumiem,
lai izzinātu Kosmosa noslēpumus, saistīja izplatījuma domu - viņi sāka dzirdēt
Klusuma Balsi: «... bija laiks, kad n e b i j a n e k ā».
Par šo laku vēstīts vienā no pasaules literatūras senākajiem pieminekļiem -
Rigvēdas himnās.
Lūk, vienas šādas himnas fragments:
Nebija nekā: ne skaidro Debesu,
Ne dižo odu virs plašās Zemes.
Kas tad klāja visu? Kas norobežoja? Kas slēpa?
Vai tie bija bezdibenīgo ūdeņu dziļumi?
Nebija nāves, un nemirstības nebija.
Nebija robežu starp dienu un nakti.
Tikai Vienīgais savā elpā bez izelpas,
Un nekam citam un nebija esamības.
Valdīja tumsa, un viss bija apslēpts no sākta gala,
Tumsas dziļumos - bezgaismas Okeāns.
To pašu vēsta citāts no vēl senākās «Dzjanu grāmatas»:
«Nebija nekā. Viena vienīga tumsa piepildīja Bezrobežīgo Visu. Nebija Laika, tas
dusēja Ilguma Bezgalīgajās dzīlēs.
Nebija Visuma Saprāta, jo nebija Būtņu, kurās to ietilpināt.
Nebija ne Klusuma, ne Skaņas, jo nebija dzirdes, lai to sajustu.
Nebija nekā, izņemot Nesatricināmo Mūžīgo Elpu, kas nezina sevi.
Tikai bezrobežīgā, bezgalīgā, beziemesla Eksistēšanas forma aptvēra visu,
iegrimusi bezsapņu miegā; bezapziņas Dzīve pulsēja Visuma Izplatījumā.»
Šajos divos fragmentos, kas glabā cilvēces senākās iespiestās domas, runāts par
laiku, kad Kosmosa vēl nebija, kad «nebija nekā». Tas nozīmē, ka kādreiz ir bijis
Visuma sākums. Bet, ja ir bijis sākums, jābūt arī beigām. Jo visam, kas dzimst, ir
arī jāmirst. Ja ir bijis laiks, kad Kosmosa nebija, tad pienāks brīdis, kad atkal
nebūs.
Un leģendas apgalvo, ka Kosmoss dzimst esamībai, pastāv zināmu laiku, bet pēc tam
atkal izgaist nebūtība.
Senās Indijas teiksmās Kosmosa eksistences laiks nosaukts par «Brahmas laikmetu» jeb
«Lielo Manvantaru». Lai izteiktu šā perioda ilgumu atbilstoši mūsu gadu
skaitīšanai, vajadzīgi piecpadsmit cipari. Un, kaut arī Kosmoss pastāv tik
neaptverami ilgu laiku, ka tas šķiet bezgalīgs, tomēr šis laiks ir ierobežots -
mūsu Visums nav mūžīgs.
Tikpat ilgi turpinās arī «Lielā Nebūtības Mūžība», kurai dots Maha Pralajas
vārds, tas ir, vispasaules izšķīšana. Pēc tam Visums atkal atdzimst jaunai Kosmiskai
Dzīvei, jaunam Brahrnas laikmetam. Tā bez sākuma un gala turpina mīties Kosmosa
Dzīves uu Nāves lielie periodi.
Šajos Esamības un Nebūtības maiņas ciklos Visums ir mūžīgs! Tas ir periodisks
nepārtrauktajos pasauļu parādīšanās un izzušanas ciklos - un mūžīgs kopumā.
Manvantaru skaits ir bezrobežīgs - nekad nav bijis pirmās Manvantaras un nekad nebūs
pēdējās.
Lielais Kosmoss parādās dzīvei arī izgaist nebūtībā gluži tāpat kā piedzimst un
nomirst mikrokosmoss - cilvēks. Te ir pilnīga analoģija. Tā izplatās arī tālāk.
Kā cilvēks katru nakti, vakarā aizmiegot un rītā pamostoties, piedzīvo «mazo
nāvi», tā mēdz būt arī Visuma «Naktis», kad mirst vienīgi viss dzīvojošais, bet
pasaule neizzūd tā paliek snaudas stāvoklī. Bet no «Rīta» viss atkal atdzīvojas.
Šo miega un nomoda posmu atkārtošanos Kosmosā var salīdzināt ar ziemas un vasaras
miju Dabā.
Seno hindu filozofijas terminoloģijā Visuma kosmiskās darbības periods, kad Kosmoss
«ir nomodā», kad viss esošais dzīvo, nosaukts par- «Brahmas Dienu» jeb «Mazo
Manvautmu», bet laiks, kad Kosmoss «guļ», kad Visumā viss «atpūšas», nosaukts par
«Bra1nnas Nakti» jeb «Mazo Pra1aju». Teikts, ka Brahmas Dienas garums ir vairāk nekā
četri miljardi gadu; tikpat gara ir arī Brahmas Nakts. 360 Brahmas Naktis veido vienu
Brahmas Gadu, bet simts Brahmas Gadu - mums jau zināmo Brahmas Laikmetu. Tāds ir Kosmosa
kalendārs!
Aktivitātes un pasivitātes mija Kosmosā atspoguļojas visu Dabas parādību
periodiskumā. Visā var atšķirt Manvantras un Pralajas. No sīkākajām parādībām
līdz pat Pasauļu nomaiņai saskatāms šis diženais likums. Tas darbojas sirdspukstos
un elpošanas ritmā; un pakļauts miegs un nomods, dienas un nakts mija - gluži tāpat
kā Mēness fāzes un gadalaiku mija. Visa dzīvā piedzimšana, dzīve un nāve
atkārtojas mūžīgi. Daba, tāpat kā viss Kosmoss, izpauž sevi bezgalīgā mijā,
mūžīgā ritmā. Cilvēkam un viņa planētai Zemei, Saules sistēmai un Visumam kopumā
- visam Kosmosā ir savi darbības un atpūtas, dzīvības un nāves periodi.
Starp Piena Ceļa zvaigznēm pasauļu piedzimšana un nāve pareizā secībā mūžīgi
seko cita citai, apliecinot Kosmiskie Likuma uzvaras gājienu.
Tā vēsta leģenda par Pirmo Kosmosa Noslēpumu - par Esamības un Nebūtības dižo
kosmisko ritmu.