Frazeoloģijas vārdnīca

Frazeoloģijas vārdnīcas uzdevums ir apkopot valodas frazeoloģismu krājumu.

Lai izveidotu frazeoloģijas vārdnīcu, ir nepieciešams, lai frazeoloģija būtu zinātniski izpētīta, lai būtu izstrādāti leksikogrāfiskie frazeoloģismu kārtošanas principi.

Latviešu frazeoloģija vēl maz pētīta un uzkrāta galvenokārt dažādās tulkojošās vārdnīcās, kā arī K. Mīlenbaha un J. Endzelīna vārdnīcā.

Ir tulkojošā frazeoloģismu vārdnīca - D. Caubuliņa, Ņ. Ozoliņa, A. Plēsuma "Latviešu-krievu frazeoloģiskā vārdnīca". Tajā doti 3567 frazeoloģismi. Vārdnīca domāta kā palīglīdzeklis tulkotājiem; materiāls ekscerpēts galvenokārt no K. Mīlenbaha un J. Endzelīna "Latviešu valodas vārdnīcas".

"Latviešu-krievu frazeoloģiskā vārdnīca" dod ne tikai frazeoloģismus, bet arī brīvus vārdu savienojumus, kas var būt interesanti no tulkošanas viedokļa, jo krievu valodā tos izsaka ar citiem leksiskiem līdzekļiem. Daudzu frazeoloģismu, īpaši jaunāko, šai vārdnīcā nav. Frazeoloģismu izvietojums bieži ir nekonsekvents. Vārdnīca kā pirmais sistematizētais frazeoloģismu krājums ir ieguvums latviešu leksikogrāfijā, bet no frazeoloģijas teorijas viedokļa tā izmantojama kritiski.

Ir iznākušas divas tulkojošas vārdnīcas ar krievu un angļu valodas frazeoloģismiem un latviešu valodas ekvivalentiem "Angļu-latviešu-krievu frazeoloģiskā vārdnīca".

Pavisam nesen 1997. g. ir izdota A. Lauas, A. Ezeriņa un S. Veinbergas "Latviešu frazeoloģijas vārdnīca" 2. sējumos.

Vārdnīca ir izstrādāta, balstoties uz Latvijas Universitātes Filoloåijas fakultātē sakopotās frazeoloģismu kartotēkas izpēti un ievērojot teorētisko koncepciju, kas izklāstīta A. Lauas grāmatā "Latviešu valodas frazeoloģija" (1992.). Kopējais ekscerptu skaits kartotēkā ir aptuveni 120 000 vienību. Vārdnīcā ievietoto frazeoloģismu skaits tuvojas 4000.

Šī ir pirmā skaidrojošā latviešu frazeoloģijas vārdnīca, un tajā ietverts arī līdz ųšim pilnīgākais latviešu frazeoloģismu apskats.

 


Ieskaties!

Laua A., Ezeriņa A., Veinberga S. Latviešu frazeoloģijas vārdnīca. 2 sēj; 1. sēj. A-M: Rīgā: Avots, 1997. 783 lpp. 2.sēj. N-Ž: Rīgā: Avots, 1997. 682 lpp.

Raškevičs J., Vējš J. Angļu-latviešu frazeoloģiskā vārdnīca. - Rīgā: Jumava, 1993. - 379 lpp.

Veisbergs A. Anglo-Latvian phraseological borrowing: Māc. līdz./ LVU Angļu filoloģijas kat.-Rīgā: LVU, 1988.-52 1pp.

Veisbergs A. Latvian idioms: Study aid/ LU Sastatāmās valodn. kat. - Rīgā: LU, 1993. - 29 lpp.\